Update Ukrainian translation + docs translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2020-04-05 14:47:12 +03:00
parent 8a764cc0cd
commit 4c6d77ff6d
3 changed files with 506 additions and 19 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: malcontent master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/issu"
"es\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-29 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 09:17+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-06 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 09:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -128,7 +128,6 @@ msgstr ""
#: libmalcontent/app-filter.c:694
#, c-format
#| msgid "OARS filter for user %u has an unrecognized kind %s"
msgid "App filter for user %u was in an unrecognized format"
msgstr "Фільтр програм для користувача %u записано у невідомому форматі"
@ -164,7 +163,6 @@ msgstr ""
#: libmalcontent/session-limits.c:306
#, c-format
#| msgid "Session limit for user %u has an unrecognized type %u"
msgid "Session limit for user %u was in an unrecognized format"
msgstr "Обмеження сеансів для користувача %u записано у невідомому форматі"
@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "Обмежити для %s користування вказаними
#: libmalcontent-ui/restrict-applications-dialog.ui:6
#: libmalcontent-ui/restrict-applications-dialog.ui:12
msgid "Restrict Applications"
msgstr "Обмеження доступ до програм"
msgstr "Обмеження доступу до програм"
#: libmalcontent-ui/restrict-applications-selector.ui:24
msgid "No applications found to restrict."
@ -769,18 +767,35 @@ msgstr ""
"Обмежує перелік програм, які користувач може бачити або встановлювати, до "
"програм, доступних певній віковій групі."
#. Translators: This is the title of the main window
#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
#: malcontent-control/application.c:102
#: malcontent-control/application.c:105 malcontent-control/main.ui:12
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.appdata.xml.in:9
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.desktop.in:3
msgid "Parental Controls"
msgstr "Батьківський контроль"
#: malcontent-control/application.c:250
#: malcontent-control/application.c:270
msgid "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
msgstr "© Endless Mobile, Inc., 2019, 2020"
#: malcontent-control/application.c:272
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
#: malcontent-control/application.c:276
msgid "Malcontent Website"
msgstr "Сайт Malcontent"
#: malcontent-control/application.c:294
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Неможливо показати вміст довідки"
#: malcontent-control/application.c:331
msgid "Failed to load user data from the system"
msgstr "Не вдалося завантажити дані користувача з системи"
#: malcontent-control/application.c:252
#: malcontent-control/application.c:333
msgid "Please make sure that the AccountsService is installed and enabled."
msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що встановлено і увімкнено AccountsService."
@ -792,25 +807,22 @@ msgstr "Попередня сторінка"
msgid "Next Page"
msgstr "Наступна сторінка"
#: malcontent-control/main.ui:68
#: malcontent-control/main.ui:92
msgid "Permission Required"
msgstr "Потрібні права доступу"
#: malcontent-control/main.ui:82
#| msgid ""
#| "Permission is required to view and change parental controls settings for "
#| "other users."
#: malcontent-control/main.ui:106
msgid ""
"Permission is required to view and change user parental controls settings."
msgstr ""
"Для перегляду і внесення змін до параметрів батьківського контролю для"
" користувача потрібні відповідні права доступу."
"Для перегляду і внесення змін до параметрів батьківського контролю для "
"користувача потрібні відповідні права доступу."
#: malcontent-control/main.ui:123
#: malcontent-control/main.ui:147
msgid "No Child Users Configured"
msgstr "Не налаштовано жодного користувача-дитини"
#: malcontent-control/main.ui:137
#: malcontent-control/main.ui:161
msgid ""
"No child users are currently set up on the system. Create one before setting "
"up their parental controls."
@ -818,14 +830,23 @@ msgstr ""
"У системі зараз не налаштовано жодного дитячого облікового запису. Створіть "
"такий запис, перш ніж налаштовувати батьківський контроль для нього."
#: malcontent-control/main.ui:149
#: malcontent-control/main.ui:173
msgid "Create _Child User"
msgstr "Створити користуваа-дитину"
#: malcontent-control/main.ui:177
#: malcontent-control/main.ui:201
msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"
#: malcontent-control/main.ui:264
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
#: malcontent-control/main.ui:268
#| msgid "Parental Controls"
msgid "_About Parental Controls"
msgstr "_Про «Батьківський контроль»"
#. Translators: the brief summary of the application as it appears in a software center.
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.appdata.xml.in:12
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.desktop.in:4