Aggiungi esercizio, articoli, correggi errori

This commit is contained in:
Matteo Settenvini 2020-11-01 21:21:21 +01:00
parent 837c63d430
commit d989762d5f
13 changed files with 577 additions and 262 deletions

2
.gitignore vendored
View File

@ -3,4 +3,6 @@
!/.gitignore !/.gitignore
!/.gitlab-ci.yml !/.gitlab-ci.yml
!/.latexmkrc !/.latexmkrc
!*/
!*.tex !*.tex

109
articoli.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,109 @@
\chapter{Articoli}
\section{Determinativi}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r|c|c|}
\thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\
\cline{2-3}
\textsc{Maschile} & il, lo, l' & i, gli \\
\textsc{Femminile} & la, l' & le \\
\cline{2-3}
\end{tabular}
\end{table}
\def\iniziLoGliUno{\emph{s} + consonante, \emph{gn}, \emph{pn}, \emph{ps}, \emph{z},
\emph{x}, \emph{y}, \emph{j} (quando letta come "i") e \emph{i} + vocale}
Gli articoli \emph{lo} e \emph{gli} sono usati davanti a quelle parole che
iniziano con \iniziLoGliUno.
Per esempio:
\begin{multicols}{3}
\begin{itemize}
\item lo \textbf{sc}ienziato, \\ gli \textbf{sc}ienziati,
\item lo \textbf{gn}omo, \\ gli \textbf{gn}omi,
\item lo \textbf{pn}eumatico, \\ gli \textbf{pn}eumatici,
\item lo \textbf{ps}ichiatra, \\ gli \textbf{ps}ichiatri,
\item lo \textbf{z}io, \\ gli \textbf{z}ii,
\item lo \textbf{x}ilofono, \\ gli \textbf{x}ilofoni,
\item lo \textbf{y}ogurt, \\ gli \textbf{y}ogurt,
\item lo \textbf{j}uventino (tuttavia: \\ il \textbf{j}azzista, i \textbf{j}azzisti),
\item lo \textbf{io}dio / lo \textbf{ie}ttatore\footnote{I plurali di parole con \emph{i} + vocale sono poco comuni.}.
\end{itemize}
\end{multicols}
Le altre parole che iniziano con vocale abitualmente hanno come articolo \emph{l'},
sia per il maschile che per il femminile singolare. La parola diventa più
semplice da pronunciare.
Per esempio: l'\textbf{a}mica, l'\textbf{e}rrore, l'\textbf{i}nizio,
l'\textbf{o}ra, l'\textbf{u}nica.
\section{Indeterminativi}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r|c|c|}
\thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\
\cline{2-3}
\textsc{Maschile} & un, uno & -- \\
\textsc{Femminile} & una, un' & -- \\
\cline{2-3}
\end{tabular}
\end{table}
Normalmente, al maschile si usa come articolo \emph{un}. Come per gli articoli
determinativi, \emph{uno} si usa davanti a parole che iniziano con \iniziLoGliUno.
Per esempio:
\begin{multicols}{3}
\begin{itemize}
\item un \textbf{a}mico,
\item un \textbf{v}iaggio,
\item un \textbf{s}ignore,
\item uno \textbf{pn}eumatico,
\item uno \textbf{z}uccherino,
\item uno \textbf{y}o-yo.
\end{itemize}
\end{multicols}
L'articolo indeterminativo \textbf{femminile} (non quello maschile!) si elide
davanti a parole che iniziano con vocale, diventando \emph{un'}.
Per esempio: \textbf{un'}amica, \textbf{un'}estetista (donna), \textbf{un'}isola.
Invece: \textbf{un} amico, \textbf{un} elefante, \textbf{un} estetista (uomo), \textbf{un} uccellino.
\section{Partitivi}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r|c|c|}
\thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\
\cline{2-3}
\textsc{Maschile} & del, dello, dell' & dei, degli \\
\textsc{Femminile} & della, dell' & delle \\
\cline{2-3}
\end{tabular}
\end{table}
Queste preposizioni articolate sono usate anche come articoli partitivi.
Al singolare, gli articoli partitivi indicano una parte del tutto. Per esempio:
\begin{quote}
\emph{Vorresti forse \textbf{del} pane? Ti verso \textbf{dell'}acqua?}
\end{quote}
Al plurale, vengono usati al posto dell'articolo indeterminativo per indicare
una quantità imprecisata; ha la stessa valenza di \emph{alcuni}, \emph{alcune}.
Per esempio:
\begin{quote}
\emph{Ho preso \textbf{delle} mele. Ho cotto \textbf{dei} biscotti. Ho
noleggiato \textbf{degli} scii.}
\end{quote}

3
eserciziario.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
\chapter{Eserciziario}
\input{eserciziario/negozio}

76
eserciziario/negozio.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,76 @@
\section{In Negozio}
\textbf{Esercizio}: entra in un negozio e compra quanto ti serve.
\textbf{Obbiettivo}: costruire semplici frasi, salutare, "\emph{vorrei}", articoli
indeterminativi e partitivi, numeri.
\medskip
\textbf{Esempio}:
-- Buon giorno!
-- Salve! Come posso servirLa?
-- Vorrei due pezzi di pane, per favore.
-- Ecco qui. Sono 60 centesimi. Qualcos'altro?
-- Vorrei anche una bottiglia di aranciata.
-- Costa 1 euro e 20.
-- …
-- È tutto, grazie.
-- Fanno/sono 20 euro e 43 centesimi.
-- Ecco a Lei. Grazie!
-- ArrivederLa!
-- Le auguro una buona giornata!
\hrulefill
\subsection{Unità}
\begin{table}[H]
\begin{tabular}{|c|l|}
\hline
g & Grammo, -i \\
hg & Etto, -i \\
kg & Chilogrammo, -i\tablefootnote{Per il peso, spesso abbreviato a ``\emph{chilo, -i}''.}\\
L & litro, -i \\
\hline
\end{tabular}
\end{table}
\subsection{Lista della Spesa}
\begin{multicols}{2}
\begin{itemize}
\item (pezzo di) pane \gm: 0,40 €/cad.\footnote{\emph{Cadauno}: ciascuno.}
\item cipolla \gf: 2,12 €/kg
\item patata \gf: 1,10 €/kg
\item latte \gm: 1,40 €/L
\item bottiglia d'acqua \gf: 0,40 €/cad.
\item mela \gf: 2,54 €/kg
\item carne di manzo \gf: 2,63 €/hg
\item salame \gm: 2,99 €/hg
\item formaggio Asiago \gm: 0,95 €/hg
\item casco di banane \gm: 0,52 €/cad.
\item pomodoro \gm: 2,48 €/kg
\item pollo alla griglia \gm: 5,20 €/cad.
\item lattuga \gf: 0,30 €/cad.
\item aglio \gm: 0,14 €/cad.
\item uovo \gm (pl.: uova \gf): 2,47 € x6
\item confezione di pasta \gf: 1,20 €/cad. (500g)
\item confezione di riso \gf: 2,33 €/cad.
\item bottiglia d'olio extravergine d'oliva \gf: 5,90 €/cad.
\item confezione di biscotti \gf: 1,61 €/cad.
\item barattolo di fagioli \gm: 0,90 €/cad.
\end{itemize}
\end{multicols}

48
fonetica.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,48 @@
\chapter{Guida Fonetica}
\section{Regole Base di Pronuncia}
\section{Esempi di Dizione}
\begin{longtable}[t]{c||l|l|}
\thead{\textsc{Suono}} & \thead{\textsc{ITA}} & \thead{\textsc{DEU}} \\
\cline{2-3}
\endhead
\textipa{b} & \textbf{b}anca; ci\textbf{b}o & \textgerman{\textbf{b}is; \textbf{B}all}\\
\textipa{\|[d} & \textbf{d}ove; i\textbf{d}ra & \textgerman{\textbf{d}ann} \\
\textipa{\t{dz}} & \textbf{z}aino; me\textbf{zz}o & -- \\
\textdyoghlig & \textbf{g}iungla; fin\textbf{g}ere; pa\textbf{g}ina & \textgerman{\textbf{Dsch}ungel; Lo\textbf{gg}ia} \\
\textipa{f} & \textbf{f}atto; \textbf{f}os\textbf{f}oro & \textgerman{\textbf{F}ass; \textbf{V}ogel} \\
\textipa{g} & \textbf{g}atto; a\textbf{g}o; \textbf{g}lifo; \textbf{g}hetto & \textgerman{\textbf{G}ast} \\
\textipa{k} & \textbf{c}ane; a\textbf{c}uto; an\textbf{ch}e; \textbf{q}uei & \textgerman{\textbf{K}aiser; \textbf{k}alt; Ta\textbf{g}} \\
\textipa{l} & \textbf{l}ato; \textbf{l}ievemente; pa\textbf{l}a & \textgerman{\textbf{L}ast} \\
\textipa{L} & \textbf{gl}i; \textbf{gl}ielo; ma\textbf{gl}ia & -- \\
\textipa{m} & \textbf{m}ano; a\textbf{m}are; ca\textbf{m}po & \textgerman{\textbf{M}ast} \\
\textipa{M} & i\textbf{n}verno; a\textbf{n}fibio & -- \\
\textipa{n} & \textbf{n}ano; pu\textbf{n}to; pe\textbf{n}sare & \textgerman{\textbf{N}aht} \\
\textipa{N} & fa\textbf{n}go; u\textbf{n}ghia; pa\textbf{n}china; du\textbf{n}que & \textgerman{la\textbf{n}g} \\
\textltailn & \textbf{gn}occo; o\textbf{gn}i & -- \\
\textipa{p} & \textbf{p}rimo; am\textbf{p}io; co\textbf{p}ertura & \textgerman{\textbf{P}akt; ha\textbf{b}} \\
\textipa{r} & \textbf{R}oma; quatt\textbf{r}o; mo\textbf{r}te & \textgerman{\textbf{r}ot\footnote{\textgerman{Rollendes ``r''.}} (in der Schweiz oder Bayern)} \\
\textipa{s} & \textbf{s}ano; \textbf{s}catola; pa\textbf{s}to & \textgerman{Wa\textbf{ss}er} \\
\textipa{S} & \textbf{sc}ena; \textbf{sc}iame; pe\textbf{sc}i & \textgerman{\textbf{Sch}al; \textbf{S}tein; \textbf{S}peise} \\
\textipa{\|[t} & \textbf{t}ranne; mi\textbf{t}o; al\textbf{t}o & \textgerman{\textbf{T}al} \\
\textipa{\t{ts}} & \textbf{z}o\textbf{zz}o; can\textbf{z}one; mar\textbf{z}o & \textgerman{\textbf{Z}ahl} \\
\textteshlig & \textbf{c}inque; \textbf{ci}ao; farma\textbf{c}ia & \textgerman{Ma\textbf{tsch}} \\
\textipa{v} & \textbf{v}ado; po\textbf{v}ero; \textbf{w}att & \textgerman{\textbf{w}as} \\
\textipa{w} & \textbf{u}ovo; f\textbf{u}oco; q\textbf{u}i; \textbf{w}eek-end & -- \footnote{Auf Englisch: \textenglish{\textbf{W}ales; \textbf{w}eep}.} \\
\textipa{j} & \textbf{i}eri; sco\textbf{i}attolo; p\textbf{i}ù; \textbf{y}acht & \textgerman{\textbf{J}äger; \textbf{J}och} \\
\textipa{z} & \textbf{s}bavare; pre\textbf{s}entare; a\textbf{s}ma & \textgerman{\textbf{S}ommer; \textbf{S}eide; Ro\textbf{s}e; Spei\textbf{s}e} \\
\textipa{P} & \textbf{h}o; \textbf{h}anno; \textbf{h}a; \textbf{è} & \textgerman{Be\textbf{-}amter\footnote{Knacklaut: kurz Stop. z.B. vor einem Wort, das mit einem Vokal anfängt.}}\\
\cline{2-3}\cline{2-3}
\textipa{a} & \textbf{a}lto; sar\textbf{à} & \textgerman{R\textbf{a}t} \\
\textipa{e} & v\textbf{é}ro; perch\textbf{é} & \textgerman{S\textbf{ee}le; b\textbf{e}ten} \\
\textipa{E} & l\textbf{e}tto; \textbf{è}lica; cio\textbf{è} & \textgerman{B\textbf{e}tt; \textbf{e}cht} \\
\textipa{i} & \textbf{i}mposta; col\textbf{i}br\textbf{ì} & \textgerman{B\textbf{ie}ne; \textbf{ih}n; M\textbf{i}ne} \\
\textipa{o} & \textbf{ó}mbra; c\textbf{ó}me; còm\textbf{o}d\textbf{o} & \textgerman{K\textbf{oh}l; B\textbf{o}te} \\
\textipa{O} & \textbf{ò}tto; p\textbf{ò}sso; sar\textbf{ò} & \textgerman{v\textbf{o}ll; \textbf{o}ffen; T\textbf{o}nne} \\
\textipa{u} & \textbf{u}ltimo; caucci\textbf{ù} & \textgerman{F\textbf{u}ß; g\textbf{u}t} \\
\cline{2-3}
\end{longtable}
Si noti come, in italiano, le consonanti doppie siano germinali ("lunghe"), e
risultino sempre in una separazione tra sillabe.

270
main.tex
View File

@ -1,271 +1,19 @@
\documentclass[a4paper,twoside,10pt]{memoir} \documentclass[a4paper,twoside,10pt]{memoir}
\input{preamble}
\usepackage[xetex,nomarginpar,margin=2cm,%showframe%
]{geometry}
\usepackage{tipa}
\usepackage{tipx}
\usepackage{fontspec}
\renewcommand\textipa[1]{{\fontfamily{cmr}\tipaencoding #1}}
\usepackage{pdflscape}
\usepackage{float}
\usepackage{caption}
\usepackage{tablefootnote}
\usepackage{makecell}
\renewcommand{\cellalign}{tc}
\renewcommand*{\thead}[1]{\multicolumn{1}{c}{#1}}
\usepackage{longtable,multicol,color}
\setlength{\columnsep}{2cm}
\newsavebox\ltmcbox
\usepackage[table]{xcolor}
\definecolor{lightgray}{gray}{0.97}
\let\oldlongtable\longtable
\let\endoldlongtable\endlongtable
\renewenvironment{longtable}{\rowcolors{2}{white}{lightgray}\oldlongtable} {\endoldlongtable}
% Activate as last:
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{italian}
\setotherlanguage{german}
\setotherlanguage{english}
\usepackage{lipsum}
\title{Manuale di Riferimento all'Italiano} \title{Manuale di Riferimento all'Italiano}
\author{Matteo Settenvini} \author{Matteo Settenvini}
\date{\today} \date{\today}
% -----------------------------------
\begin{document} \begin{document}
\maketitle \maketitle
\tableofcontents
\chapter{Guida Fonetica} \input{fonetica}
\section{Regole Base di Pronuncia} \input{numeri}
\input{verbi}
\section{Esempi di Dizione} \input{articoli}
\begin{longtable}[t]{c||l|l|}
\thead{\textsc{Suono}} & \thead{\textsc{ITA}} & \thead{\textsc{DEU}} \\
\cline{2-3}
\endhead
\textipa{b} & \textbf{b}anca; ci\textbf{b}o & \textgerman{\textbf{b}is; \textbf{B}all}\\
\textipa{\|[d} & \textbf{d}ove; i\textbf{d}ra & \textgerman{\textbf{d}ann} \\
\textipa{\t{dz}} & \textbf{z}aino; me\textbf{zz}o & -- \\
\textdyoghlig & \textbf{g}iungla; fin\textbf{g}ere; pa\textbf{g}ina & \textgerman{\textbf{Dsch}ungel; Lo\textbf{gg}ia} \\
\textipa{f} & \textbf{f}atto; \textbf{f}os\textbf{f}oro & \textgerman{\textbf{F}ass; \textbf{V}ogel} \\
\textipa{g} & \textbf{g}atto; a\textbf{g}o; \textbf{g}lifo; \textbf{g}hetto & \textgerman{\textbf{G}ast} \\
\textipa{k} & \textbf{c}ane; a\textbf{c}uto; an\textbf{ch}e; \textbf{q}uei & \textgerman{\textbf{K}aiser; \textbf{k}alt; Ta\textbf{g}} \\
\textipa{l} & \textbf{l}ato; \textbf{l}ievemente; pa\textbf{l}a & \textgerman{\textbf{L}ast} \\
\textipa{L} & \textbf{gl}i; \textbf{gl}ielo; ma\textbf{gl}ia & -- \\
\textipa{m} & \textbf{m}ano; a\textbf{m}are; ca\textbf{m}po & \textgerman{\textbf{M}ast} \\
\textipa{M} & i\textbf{n}verno; a\textbf{n}fibio & -- \\
\textipa{n} & \textbf{n}ano; pu\textbf{n}to; pe\textbf{n}sare & \textgerman{\textbf{N}aht} \\
\textipa{N} & fa\textbf{n}go; u\textbf{n}ghia; pa\textbf{n}china; du\textbf{n}que & \textgerman{la\textbf{n}g} \\
\textltailn & \textbf{gn}occo; o\textbf{gn}i & -- \\
\textipa{p} & \textbf{p}rimo; am\textbf{p}io; co\textbf{p}ertura & \textgerman{\textbf{P}akt; ha\textbf{b}} \\
\textipa{r} & \textbf{R}oma; quatt\textbf{r}o; mo\textbf{r}te & \textgerman{\textbf{r}ot\footnote{\textgerman{Rollendes ``r''.}} (in der Schweiz oder Bayern)} \\
\textipa{s} & \textbf{s}ano; \textbf{s}catola; pa\textbf{s}to & \textgerman{Wa\textbf{ss}er} \\
\textipa{S} & \textbf{sc}ena; \textbf{sc}iame; pe\textbf{sc}i & \textgerman{\textbf{Sch}al; \textbf{S}tein; \textbf{S}peise} \\
\textipa{\|[t} & \textbf{t}ranne; mi\textbf{t}o; al\textbf{t}o & \textgerman{\textbf{T}al} \\
\textipa{\t{ts}} & \textbf{z}o\textbf{zz}o; can\textbf{z}one; mar\textbf{z}o & \textgerman{\textbf{Z}ahl} \\
\textteshlig & \textbf{c}inque; \textbf{ci}ao; farma\textbf{c}ia & \textgerman{Ma\textbf{tsch}} \\
\textipa{v} & \textbf{v}ado; po\textbf{v}ero; \textbf{w}att & \textgerman{\textbf{w}as} \\
\textipa{w} & \textbf{u}ovo; f\textbf{u}oco; q\textbf{u}i; \textbf{w}eek-end & -- \footnote{Auf Englisch: \textenglish{\textbf{W}ales; \textbf{w}eep}.} \\
\textipa{j} & \textbf{i}eri; sco\textbf{i}attolo; p\textbf{i}ù; \textbf{y}acht & \textgerman{\textbf{J}äger; \textbf{J}och} \\
\textipa{z} & \textbf{s}bavare; pre\textbf{s}entare; a\textbf{s}ma & \textgerman{\textbf{S}ommer; \textbf{S}eide; Ro\textbf{s}e; Spei\textbf{s}e} \\
\textipa{P} & \textbf{h}o; \textbf{h}anno; \textbf{h}a; \textbf{è} & \textgerman{Be\textbf{-}amter\footnote{Knacklaut: kurz Stop. z.B. vor einem Wort, das mit einem Vokal anfängt.}}\\
\cline{2-3}\cline{2-3}
\textipa{a} & \textbf{a}lto; sar\textbf{à} & \textgerman{R\textbf{a}t} \\
\textipa{e} & v\textbf{é}ro; perch\textbf{é} & \textgerman{S\textbf{ee}le; b\textbf{e}ten} \\
\textipa{E} & l\textbf{e}tto; \textbf{è}lica; cio\textbf{è} & \textgerman{B\textbf{e}tt; \textbf{e}cht} \\
\textipa{i} & \textbf{i}mposta; col\textbf{i}br\textbf{ì} & \textgerman{B\textbf{ie}ne; \textbf{ih}n; M\textbf{i}ne} \\
\textipa{o} & \textbf{ó}mbra; c\textbf{ó}me; còm\textbf{o}d\textbf{o} & \textgerman{K\textbf{oh}l; B\textbf{o}te} \\
\textipa{O} & \textbf{ò}tto; p\textbf{ò}sso; sar\textbf{ò} & \textgerman{v\textbf{o}ll; \textbf{o}ffen; T\textbf{o}nne} \\
\textipa{u} & \textbf{u}ltimo; caucci\textbf{ù} & \textgerman{F\textbf{u}ß; g\textbf{u}t} \\
\cline{2-3}
\end{longtable}
Si noti come, in italiano, le consonanti doppie siano germinali ("lunghe"), e
risultino sempre in una separazione tra sillabe.
% -----------------------------------
\chapter{I Numeri}
\begin{multicols}{2}
\setbox\ltmcbox\vbox{
\makeatletter\col@number\@ne
\setlength\LTleft{-.77cm}
\setlength\LTright{-1cm}
\begin{longtable}[t]{r||c|c|}
& \thead{\textsc{Cardinale}} & \thead{\textsc{Ordinale}} \\
\cline{2-3}
\endhead
0 & zero & nullo \\
1 & uno & primo\footnote{Per tutti gli ordinali: a seconda del genere e numero, ``prim\textbf{o}'', ``prim\textbf{a}'', ``prim\textbf{i}'', ``prim\textbf{e}''.} \\
2 & due & secondo \\
3 & tre & terzo \\
4 & quattro & quarto \\
5 & cinque & quinto \\
6 & sei & sesto \\
7 & sette & settimo \\
8 & otto & ottavo \\
9 & nove & nono \\
10 & dieci & decimo \\
11 & undici & undicesimo \\
12 & dodici & dodicesimo \\
13 & tredici & tredicesimo \\
13 & quattordici & quattordicesimo \\
14 & quindici & quindicesimo \\
16 & sedici & sedicesimo \\
17 & diciassette & diciassettesimo \\
18 & diciotto & diciottesimo \\
19 & diciannove & diciannovesimo \\
20 & venti & ventesimo \\
21 & ven\textbf{tu}no & ven\textbf{tu}nesimo \\
22 & ventidu\textbf{e} & ventidu\textbf{e}simo \\
23 & ventitr\textbf{è} & ventitr\textbf{ee}simo \\
24 & ventiquattro & ventiquattresimo \\
25 & venticinque & venticinquesimo \\
26 & ventisei & ventiseiesimo \\
27 & ventisette & ventisettesimo \\
28 & ven\textbf{to}tto & ven\textbf{to}ttesimo \\
29 & ventinove & ventinovesimo \\
30 & trenta & trentesimo \\
... & & \\
40 & quantanta & quarantesimo \\
50 & cinquanta & cinquantesimo \\
60 & sessanta & sessantesimo \\
70 & settanta & settantesimo \\
80 & ottanta & ottantesimo \\
90 & novanta & novantesimo \\
100 & cento & centesimo \\
101 & centouno & cen\textbf{tu}nesimo \\
102 & centodue & centoduesimo \\
103 & centotrè & centotreesimo \\
104 & centoquattro & centoquattresimo \\
105 & centocinque & centocinquesimo \\
106 & centosei & centoseiesimo \\
107 & centosette & centosettesimo \\
108 & cent\textbf{oo}tto & cent\textbf{o}ttesimo \\
109 & centonove & centonovesimo \\
110 & centodieci & centodecimo \\
111 & centoundici & centoundicesimo \\
... & & \\
180 & cent\textbf{o}ttanta & cent\textbf{o}ttantesimo \\
... & & \\
1'000 & mille & millesimo \\
2'000 & duemila & duemillesimo \\
3'000 & tremila & tremillesimo \\
... & & \\
100'000 & centomila & centomillesimo \\
1'000'000 & un milione & milionesimo \\
1'000'001 & un milione e uno & -- \footnote{Gli ordinali non sono usati quasi mai sopra il milione. Forse ``un milione e un-esimo''?} \\
1'000'002 & un milione e due & -- \\
... & & \\
2'000'000 & due milioni & duemilionesimo \\
... & & \\
1'000'000'000 & un miliardo & miliardesimo \\
1'000'000'001 & un miliardo e uno & -- \\
... & & \\
2'000'000'000 & due miliardi & -- \\
... & & \\
\cline{2-3}
\end{longtable}
\unskip
\unpenalty
\unpenalty}
\unvbox\ltmcbox
\end{multicols}
% -----------------------------------
\cleardoublepage
\begin{landscape}
\chapter{Coniugazioni Verbali}
\section{Indicativo}
\subsection{Presente}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & sono & ho & devo / debbo & posso & voglio \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & sei & hai & devi & puoi & vuoi \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui\tablefootnote{Anche: egli, esso, ello.}, lei\tablefootnote{Anche: essa, ella.}, --} & è & ha & deve & può & vuole \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo & hanno & dobbiamo & possiamo & vogliamo \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete & avete & dovete & potete & volete \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro\tablefootnote{Anche: essi, elli.}} & sono & hanno & devono / debbono & possono & vogliono \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & am-\textbf{o} & vend-\textbf{o} & vest-\textbf{o} & vado & vengo \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & am-\textbf{i} & vend-\textbf{i} & vest-\textbf{i} & vai & vieni \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & am-\textbf{a} & vend-\textbf{e} & vest-\textbf{e} & va & viene \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & am-\textbf{iamo} & vend-\textbf{iamo} & vest-\textbf{iamo} & andiamo & veniamo \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & am-\textbf{ate} & vend-\textbf{ete} & vest-\textbf{ite} & andate & venite \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & am-\textbf{ano} & vend-\textbf{ono} & vest-\textbf{ono} & vanno & vengono \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
\subsection{Passato Prossimo}
\begin{table}[H]
I verbi modali vengono coniugati con \textsc{essere} o \textsc{avere} a
seconda della transitività del verbo che sostengono.
\medskip
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & sono stato & ho avuto & \makecell{ho dovuto /\\ sono dovuto} & \makecell{ho potuto /\\ sono potuto} & \makecell{ho voluto /\\ sono voluto} \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & sei stato & hai avuto & \makecell{hai dovuto /\\ sei dovuto} & \makecell{hai potuto /\\ sei potuto} & \makecell{hai voluto /\\ sei voluto} \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & è stato & ha avuto & \makecell{ha dovuto /\\ è dovuto} & \makecell{ha potuto /\\è potuto} & \makecell{ha voluto /\\ è voluto} \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo stati & hanno avuto & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo voluto /\\ siamo voluti} \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete stati & avete avuto & \makecell{avete dovuto /\\ siete dovuti} & \makecell{avete potuto /\\ siete potuti} & \makecell{avete voluto /\\ siete voluti} \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & sono stati & hanno avuto & \makecell{hanno dovuto /\\ sono dovuti} & \makecell{hanno potuto /\\ sono potuti} & \makecell{hanno voluto /\\ sono voluti} \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
\begin{table}[H]
I verbi transitivi usano \textsc{avere} come ausiliare nella forma attiva, \textsc{essere} nella forma passiva.
I verbi non transitivi usano sempre \textsc{essere} (non avendo forma passiva).
\medskip
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & ho amato & ho venduto & ho vestito & sono andato & sono venuto \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & hai amato & hai venduto & hai vestito & sei andato & sei venuto \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & ha amato & ha venduto & ha vestito & è andato & è venuto \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & abbiamo amato & abbiamo venduto & abbiamo vestito & siamo andati & siamo venuti \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & avete amato & avete venduto & avete vestito & siete andati & siete venuti \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & hanno amato & hanno venduto & hanno vestito & sono andati & sono venuti \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
\end{landscape}
\appendix
\input{eserciziario}
\end{document} \end{document}

91
numeri.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,91 @@
\chapter{I Numeri}
\begin{multicols}{2}
\setbox\ltmcbox\vbox{
\makeatletter\col@number\@ne
\setlength\LTleft{-.77cm}
\setlength\LTright{-1cm}
\begin{longtable}[t]{r||c|c|}
& \thead{\textsc{Cardinale}} & \thead{\textsc{Ordinale}} \\
\cline{2-3}
\endhead
0 & zero & nullo \\
1 & uno & primo\footnote{Per tutti gli ordinali: a seconda del genere e numero, ``prim\textbf{o}'', ``prim\textbf{a}'', ``prim\textbf{i}'', ``prim\textbf{e}''.} \\
2 & due & secondo \\
3 & tre & terzo \\
4 & quattro & quarto \\
5 & cinque & quinto \\
6 & sei & sesto \\
7 & sette & settimo \\
8 & otto & ottavo \\
9 & nove & nono \\
10 & dieci & decimo \\
11 & undici & undicesimo \\
12 & dodici & dodicesimo \\
13 & tredici & tredicesimo \\
14 & quattordici & quattordicesimo \\
15 & quindici & quindicesimo \\
16 & sedici & sedicesimo \\
17 & diciassette & diciassettesimo \\
18 & diciotto & diciottesimo \\
19 & diciannove & diciannovesimo \\
20 & venti & ventesimo \\
21 & ven\textbf{tu}no & ven\textbf{tu}nesimo \\
22 & ventidu\textbf{e} & ventidu\textbf{e}simo \\
23 & ventitr\textbf{è} & ventitr\textbf{ee}simo \\
24 & ventiquattro & ventiquattresimo \\
25 & venticinque & venticinquesimo \\
26 & ventisei & ventiseiesimo \\
27 & ventisette & ventisettesimo \\
28 & ven\textbf{to}tto & ven\textbf{to}ttesimo \\
29 & ventinove & ventinovesimo \\
30 & trenta & trentesimo \\
... & & \\
40 & quantanta & quarantesimo \\
50 & cinquanta & cinquantesimo \\
60 & sessanta & sessantesimo \\
70 & settanta & settantesimo \\
80 & ottanta & ottantesimo \\
90 & novanta & novantesimo \\
100 & cento & centesimo \\
101 & centouno & cen\textbf{tu}nesimo \\
102 & centodue & centoduesimo \\
103 & centotrè & centotreesimo \\
104 & centoquattro & centoquattresimo \\
105 & centocinque & centocinquesimo \\
106 & centosei & centoseiesimo \\
107 & centosette & centosettesimo \\
108 & cent\textbf{oo}tto & cent\textbf{o}ttesimo \\
109 & centonove & centonovesimo \\
110 & centodieci & centodecimo \\
111 & centoundici & centoundicesimo \\
... & & \\
180 & cent\textbf{o}ttanta & cent\textbf{o}ttantesimo \\
... & & \\
200 & & duecento \\
... & & \\
1'000 & mille & millesimo \\
2'000 & duemila & duemillesimo \\
3'000 & tremila & tremillesimo \\
... & & \\
100'000 & centomila & centomillesimo \\
1'000'000 & un milione & milionesimo \\
1'000'001 & un milione e uno & -- \footnote{Gli ordinali non sono usati quasi mai sopra il milione. Forse ``un milione e un-esimo''?} \\
1'000'002 & un milione e due & -- \\
... & & \\
2'000'000 & due milioni & duemilionesimo \\
... & & \\
1'000'000'000 & un miliardo & miliardesimo \\
1'000'000'001 & un miliardo e uno & -- \\
... & & \\
2'000'000'000 & due miliardi & -- \\
... & & \\
\cline{2-3}
\end{longtable}
\unskip
\unpenalty
\unpenalty}
\unvbox\ltmcbox
\end{multicols}

36
preamble.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,36 @@
\usepackage[xetex,nomarginpar,margin=2cm,%showframe%
]{geometry}
\usepackage{tipa}
\usepackage{tipx}
\usepackage{fontspec}
\renewcommand\textipa[1]{{\fontfamily{cmr}\tipaencoding #1}}
\usepackage{pdflscape}
\usepackage{float}
\usepackage{caption}
\usepackage{tablefootnote}
\usepackage{makecell}
\renewcommand{\cellalign}{tc}
\renewcommand*{\thead}[1]{\multicolumn{1}{c}{#1}}
\usepackage{longtable,multicol,color}
\setlength{\columnsep}{2cm}
\newsavebox\ltmcbox
\usepackage[table]{xcolor}
\definecolor{lightgray}{gray}{0.98}
\let\oldlongtable\longtable
\let\endoldlongtable\endlongtable
\renewenvironment{longtable}{\rowcolors{2}{white}{lightgray}\oldlongtable} {\endoldlongtable}
% Activate as last:
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{italian}
\setotherlanguage{german}
\setotherlanguage[variant=american]{english}
\newcommand\gm{\textit{(m.)} }
\newcommand\gf{\textit{(f.)} }
\usepackage{lipsum}

7
verbi.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
\chapter{Coniugazioni Verbali}
\input{verbi/regolari-comuni}
\cleardoublepage
\begin{landscape}
\input{verbi/indicativo}
\end{landscape}

4
verbi/indicativo.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
\section{Indicativo}
\input{verbi/indicativo/presente}
\input{verbi/indicativo/passato-prossimo}

View File

@ -0,0 +1,44 @@
\subsection{Passato Prossimo}
\begin{table}[H]
I verbi modali vengono coniugati con \textsc{essere} o \textsc{avere} a
seconda della transitività del verbo che sostengono.
\nopagebreak\medskip
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & sono stato & ho avuto & \makecell{ho dovuto /\\ sono dovuto} & \makecell{ho potuto /\\ sono potuto} & \makecell{ho voluto /\\ sono voluto} \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & sei stato & hai avuto & \makecell{hai dovuto /\\ sei dovuto} & \makecell{hai potuto /\\ sei potuto} & \makecell{hai voluto /\\ sei voluto} \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & è stato & ha avuto & \makecell{ha dovuto /\\ è dovuto} & \makecell{ha potuto /\\è potuto} & \makecell{ha voluto /\\ è voluto} \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo stati & hanno avuto & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo voluto /\\ siamo voluti} \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete stati & avete avuto & \makecell{avete dovuto /\\ siete dovuti} & \makecell{avete potuto /\\ siete potuti} & \makecell{avete voluto /\\ siete voluti} \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & sono stati & hanno avuto & \makecell{hanno dovuto /\\ sono dovuti} & \makecell{hanno potuto /\\ sono potuti} & \makecell{hanno voluto /\\ sono voluti} \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
\begin{table}[H]
I verbi transitivi usano \textsc{avere} come ausiliare nella forma attiva,
\textsc{essere} nella forma passiva. I verbi non transitivi usano sempre
\textsc{essere} (non avendo forma passiva).
\nopagebreak\medskip
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} & \thead{\textsc{Stare}} \\
\cline{2-8}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & ho amato & ho venduto & ho vestito & sono andato & sono venuto & sono stato \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & hai amato & hai venduto & hai vestito & sei andato & sei venuto & sei stato \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & ha amato & ha venduto & ha vestito & è andato & è venuto & è stato \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & abbiamo amato & abbiamo venduto & abbiamo vestito & siamo andati & siamo venuti & siamo stati \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & avete amato & avete venduto & avete vestito & siete andati & siete venuti & siete stati\\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & hanno amato & hanno venduto & hanno vestito & sono andati & sono venuti & sono stati \\
\cline{2-8}
\end{tabular}
\end{table}

View File

@ -0,0 +1,39 @@
\subsection{Presente}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & sono & ho & devo / debbo & posso & voglio \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & sei & hai & devi & puoi & vuoi \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui\tablefootnote{Anche: egli, esso, ello.}, lei\tablefootnote{Anche: essa, ella.}, --} & è & ha & deve & può & vuole \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo & abbiamo & dobbiamo & possiamo & vogliamo \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete & avete & dovete & potete & volete \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro\tablefootnote{Anche: essi, elli.}} & sono & hanno & devono / debbono & possono & vogliono \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
Molti verbi della terza coniugazione al presente sono incoativi, cioè hanno
il suffisso ``-isc-'' prima della desinenza. Per esempio: dorm\textbf{o}
(dormire) contro pul\textbf{isco} (pulire). Purtroppo non vi è una regola
fissa.
\nopagebreak\medskip
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi comuni di moto} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}, \textsc{Pulire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} & \thead{\textsc{Stare}} \\
\cline{2-8}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & am-\textbf{o} & vend-\textbf{o} & vest-\textbf{o}, pul-\textbf{isco} & vado & vengo & sto \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & am-\textbf{i} & vend-\textbf{i} & vest-\textbf{i}, pul-\textbf{isci} & vai & vieni & stai \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & am-\textbf{a} & vend-\textbf{e} & vest-\textbf{e}, pul-\textbf{isce} & va & viene & sta \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & am-\textbf{iamo} & vend-\textbf{iamo} & vest-\textbf{iamo}, pul-\textbf{iamo} & andiamo & veniamo & stiamo \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & am-\textbf{ate} & vend-\textbf{ete} & vest-\textbf{ite}, pul-\textbf{ite} & andate & venite & state \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & am-\textbf{ano} & vend-\textbf{ono} & vest-\textbf{ono}, pul-\textbf{iscono} & vanno & vengono & stanno \\
\cline{2-8}
\end{tabular}
\end{table}

108
verbi/regolari-comuni.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,108 @@
\subsection{Esempi di Verbi Regolari}
\begin{multicols}{4}
\subsubsection{Prima Coniugazione (\textsc{-are})}
\begin{enumerate}
\item Abitare
\item Aiutare
\item Amare
\item Ascoltare
\item Aspettare
\item Baciare
\item Camminare
\item Cantare
\item Chiamare
\item Costare
\item Curare
\item Desiderare
\item Dimenticare
\item Disegnare
\item Diventare
\item Entrare
\item Fumare
\item Giocare
\item Guardare
\item Imparare
\item Iniziare
\item Insegnare
\item Inviare
\item Lasciare
\item Lavorare
\item Lavare
\item Mandare
\item Mangiare
\item Nuotare
\item Ordinare
\item Pagare
\item Parlare
\item Prenotare
\item Preparare
\item Prestare
\item Provare
\item Raccontare
\item Regalare
\item Ricordare
\item Riposare
\item Rubare
\item Salutare
\item Salvare
\item Sbagliare
\item Sognare
\item Spiegare
\item Studiare
\item Suonare
\item Tagliare
\item Tirare
\item Telefonare
\item Tornare
\item Trovare
\item Viaggiare
\item Visitare
\end{enumerate}
\subsubsection{Seconda Coniugazione (\textsc{-ere})}
\begin{enumerate}
\item Battere
\item Credere
\item Deludere
\item Godere
\item Perdere
\item Premere
\item Ricevere
\item Ripetere
\item Sconfiggere
\item Splendere
\item Temere
\item Vendere
\end{enumerate}
\subsubsection{Terza Coniugazione (\textsc{-ire})}
\begin{enumerate}
\item Agire
\item Avvertire
\item Bollire
\item Capire
\item Costruire
\item Custodire
\item Definire
\item Dimagrire
\item Distribuire
\item Divertire
\item Dormire
\item Fallire
\item Ferire
\item Finire
\item Guarire
\item Mentire
\item Partire
\item Partorire
\item Proibire
\item Pulire
\item Punire
\item Seguire
\item Sentire
\item Sparire
\item Tossire
\item Unire
\item Vestire
\end{enumerate}
\end{multicols}