From d989762d5fe80d093382e9b01525b77388e4561a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matteo Settenvini Date: Sun, 1 Nov 2020 21:21:21 +0100 Subject: [PATCH] Aggiungi esercizio, articoli, correggi errori --- .gitignore | 4 +- articoli.tex | 109 +++++++++++ eserciziario.tex | 3 + eserciziario/negozio.tex | 76 ++++++++ fonetica.tex | 48 +++++ main.tex | 270 +------------------------- numeri.tex | 91 +++++++++ preamble.tex | 36 ++++ verbi.tex | 7 + verbi/indicativo.tex | 4 + verbi/indicativo/passato-prossimo.tex | 44 +++++ verbi/indicativo/presente.tex | 39 ++++ verbi/regolari-comuni.tex | 108 +++++++++++ 13 files changed, 577 insertions(+), 262 deletions(-) create mode 100644 articoli.tex create mode 100644 eserciziario.tex create mode 100644 eserciziario/negozio.tex create mode 100644 fonetica.tex create mode 100644 numeri.tex create mode 100644 preamble.tex create mode 100644 verbi.tex create mode 100644 verbi/indicativo.tex create mode 100644 verbi/indicativo/passato-prossimo.tex create mode 100644 verbi/indicativo/presente.tex create mode 100644 verbi/regolari-comuni.tex diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 92381f6..2cf2361 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -3,4 +3,6 @@ !/.gitignore !/.gitlab-ci.yml !/.latexmkrc -!*.tex \ No newline at end of file + +!*/ +!*.tex diff --git a/articoli.tex b/articoli.tex new file mode 100644 index 0000000..b93a33c --- /dev/null +++ b/articoli.tex @@ -0,0 +1,109 @@ +\chapter{Articoli} + +\section{Determinativi} + +\begin{table}[H] + \centering + \begin{tabular}[t]{r|c|c|} + \thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\ + \cline{2-3} + \textsc{Maschile} & il, lo, l' & i, gli \\ + \textsc{Femminile} & la, l' & le \\ + \cline{2-3} + \end{tabular} +\end{table} + +\def\iniziLoGliUno{\emph{s} + consonante, \emph{gn}, \emph{pn}, \emph{ps}, \emph{z}, +\emph{x}, \emph{y}, \emph{j} (quando letta come "i") e \emph{i} + vocale} + +Gli articoli \emph{lo} e \emph{gli} sono usati davanti a quelle parole che +iniziano con \iniziLoGliUno. + +Per esempio: + +\begin{multicols}{3} +\begin{itemize} + \item lo \textbf{sc}ienziato, \\ gli \textbf{sc}ienziati, + \item lo \textbf{gn}omo, \\ gli \textbf{gn}omi, + \item lo \textbf{pn}eumatico, \\ gli \textbf{pn}eumatici, + \item lo \textbf{ps}ichiatra, \\ gli \textbf{ps}ichiatri, + \item lo \textbf{z}io, \\ gli \textbf{z}ii, + \item lo \textbf{x}ilofono, \\ gli \textbf{x}ilofoni, + \item lo \textbf{y}ogurt, \\ gli \textbf{y}ogurt, + \item lo \textbf{j}uventino (tuttavia: \\ il \textbf{j}azzista, i \textbf{j}azzisti), + \item lo \textbf{io}dio / lo \textbf{ie}ttatore\footnote{I plurali di parole con \emph{i} + vocale sono poco comuni.}. +\end{itemize} +\end{multicols} + +Le altre parole che iniziano con vocale abitualmente hanno come articolo \emph{l'}, +sia per il maschile che per il femminile singolare. La parola diventa più +semplice da pronunciare. + +Per esempio: l'\textbf{a}mica, l'\textbf{e}rrore, l'\textbf{i}nizio, +l'\textbf{o}ra, l'\textbf{u}nica. + +\section{Indeterminativi} + +\begin{table}[H] + \centering + \begin{tabular}[t]{r|c|c|} + \thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\ + \cline{2-3} + \textsc{Maschile} & un, uno & -- \\ + \textsc{Femminile} & una, un' & -- \\ + \cline{2-3} + \end{tabular} +\end{table} + +Normalmente, al maschile si usa come articolo \emph{un}. Come per gli articoli +determinativi, \emph{uno} si usa davanti a parole che iniziano con \iniziLoGliUno. + +Per esempio: + +\begin{multicols}{3} +\begin{itemize} + \item un \textbf{a}mico, + \item un \textbf{v}iaggio, + \item un \textbf{s}ignore, + \item uno \textbf{pn}eumatico, + \item uno \textbf{z}uccherino, + \item uno \textbf{y}o-yo. +\end{itemize} +\end{multicols} + +L'articolo indeterminativo \textbf{femminile} (non quello maschile!) si elide +davanti a parole che iniziano con vocale, diventando \emph{un'}. + +Per esempio: \textbf{un'}amica, \textbf{un'}estetista (donna), \textbf{un'}isola. + +Invece: \textbf{un} amico, \textbf{un} elefante, \textbf{un} estetista (uomo), \textbf{un} uccellino. + +\section{Partitivi} + +\begin{table}[H] + \centering + \begin{tabular}[t]{r|c|c|} + \thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\ + \cline{2-3} + \textsc{Maschile} & del, dello, dell' & dei, degli \\ + \textsc{Femminile} & della, dell' & delle \\ + \cline{2-3} + \end{tabular} +\end{table} + +Queste preposizioni articolate sono usate anche come articoli partitivi. + +Al singolare, gli articoli partitivi indicano una parte del tutto. Per esempio: + +\begin{quote} + \emph{Vorresti forse \textbf{del} pane? Ti verso \textbf{dell'}acqua?} +\end{quote} + +Al plurale, vengono usati al posto dell'articolo indeterminativo per indicare +una quantità imprecisata; ha la stessa valenza di \emph{alcuni}, \emph{alcune}. +Per esempio: + +\begin{quote} + \emph{Ho preso \textbf{delle} mele. Ho cotto \textbf{dei} biscotti. Ho + noleggiato \textbf{degli} scii.} +\end{quote} diff --git a/eserciziario.tex b/eserciziario.tex new file mode 100644 index 0000000..66f240a --- /dev/null +++ b/eserciziario.tex @@ -0,0 +1,3 @@ +\chapter{Eserciziario} + +\input{eserciziario/negozio} diff --git a/eserciziario/negozio.tex b/eserciziario/negozio.tex new file mode 100644 index 0000000..1e7dc20 --- /dev/null +++ b/eserciziario/negozio.tex @@ -0,0 +1,76 @@ +\section{In Negozio} + +\textbf{Esercizio}: entra in un negozio e compra quanto ti serve. + +\textbf{Obbiettivo}: costruire semplici frasi, salutare, "\emph{vorrei}", articoli +indeterminativi e partitivi, numeri. + +\medskip + +\textbf{Esempio}: + +-- Buon giorno! + +-- Salve! Come posso servirLa? + +-- Vorrei due pezzi di pane, per favore. + +-- Ecco qui. Sono 60 centesimi. Qualcos'altro? + +-- Vorrei anche una bottiglia di aranciata. + +-- Costa 1 euro e 20. + +-- … + +-- È tutto, grazie. + +-- Fanno/sono 20 euro e 43 centesimi. + +-- Ecco a Lei. Grazie! + +-- ArrivederLa! + +-- Le auguro una buona giornata! + +\hrulefill + +\subsection{Unità} + +\begin{table}[H] + \begin{tabular}{|c|l|} + \hline + g & Grammo, -i \\ + hg & Etto, -i \\ + kg & Chilogrammo, -i\tablefootnote{Per il peso, spesso abbreviato a ``\emph{chilo, -i}''.}\\ + L & litro, -i \\ + \hline + \end{tabular} +\end{table} + +\subsection{Lista della Spesa} + +\begin{multicols}{2} + \begin{itemize} + \item (pezzo di) pane \gm: 0,40 €/cad.\footnote{\emph{Cadauno}: ciascuno.} + \item cipolla \gf: 2,12 €/kg + \item patata \gf: 1,10 €/kg + \item latte \gm: 1,40 €/L + \item bottiglia d'acqua \gf: 0,40 €/cad. + \item mela \gf: 2,54 €/kg + \item carne di manzo \gf: 2,63 €/hg + \item salame \gm: 2,99 €/hg + \item formaggio Asiago \gm: 0,95 €/hg + \item casco di banane \gm: 0,52 €/cad. + \item pomodoro \gm: 2,48 €/kg + \item pollo alla griglia \gm: 5,20 €/cad. + \item lattuga \gf: 0,30 €/cad. + \item aglio \gm: 0,14 €/cad. + \item uovo \gm (pl.: uova \gf): 2,47 € x6 + \item confezione di pasta \gf: 1,20 €/cad. (500g) + \item confezione di riso \gf: 2,33 €/cad. + \item bottiglia d'olio extravergine d'oliva \gf: 5,90 €/cad. + \item confezione di biscotti \gf: 1,61 €/cad. + \item barattolo di fagioli \gm: 0,90 €/cad. + \end{itemize} +\end{multicols} diff --git a/fonetica.tex b/fonetica.tex new file mode 100644 index 0000000..aafde0c --- /dev/null +++ b/fonetica.tex @@ -0,0 +1,48 @@ +\chapter{Guida Fonetica} +\section{Regole Base di Pronuncia} + +\section{Esempi di Dizione} + +\begin{longtable}[t]{c||l|l|} + \thead{\textsc{Suono}} & \thead{\textsc{ITA}} & \thead{\textsc{DEU}} \\ + \cline{2-3} + \endhead + \textipa{b} & \textbf{b}anca; ci\textbf{b}o & \textgerman{\textbf{b}is; \textbf{B}all}\\ + \textipa{\|[d} & \textbf{d}ove; i\textbf{d}ra & \textgerman{\textbf{d}ann} \\ + \textipa{\t{dz}} & \textbf{z}aino; me\textbf{zz}o & -- \\ + \textdyoghlig & \textbf{g}iungla; fin\textbf{g}ere; pa\textbf{g}ina & \textgerman{\textbf{Dsch}ungel; Lo\textbf{gg}ia} \\ + \textipa{f} & \textbf{f}atto; \textbf{f}os\textbf{f}oro & \textgerman{\textbf{F}ass; \textbf{V}ogel} \\ + \textipa{g} & \textbf{g}atto; a\textbf{g}o; \textbf{g}lifo; \textbf{g}hetto & \textgerman{\textbf{G}ast} \\ + \textipa{k} & \textbf{c}ane; a\textbf{c}uto; an\textbf{ch}e; \textbf{q}uei & \textgerman{\textbf{K}aiser; \textbf{k}alt; Ta\textbf{g}} \\ + \textipa{l} & \textbf{l}ato; \textbf{l}ievemente; pa\textbf{l}a & \textgerman{\textbf{L}ast} \\ + \textipa{L} & \textbf{gl}i; \textbf{gl}ielo; ma\textbf{gl}ia & -- \\ + \textipa{m} & \textbf{m}ano; a\textbf{m}are; ca\textbf{m}po & \textgerman{\textbf{M}ast} \\ + \textipa{M} & i\textbf{n}verno; a\textbf{n}fibio & -- \\ + \textipa{n} & \textbf{n}ano; pu\textbf{n}to; pe\textbf{n}sare & \textgerman{\textbf{N}aht} \\ + \textipa{N} & fa\textbf{n}go; u\textbf{n}ghia; pa\textbf{n}china; du\textbf{n}que & \textgerman{la\textbf{n}g} \\ + \textltailn & \textbf{gn}occo; o\textbf{gn}i & -- \\ + \textipa{p} & \textbf{p}rimo; am\textbf{p}io; co\textbf{p}ertura & \textgerman{\textbf{P}akt; ha\textbf{b}} \\ + \textipa{r} & \textbf{R}oma; quatt\textbf{r}o; mo\textbf{r}te & \textgerman{\textbf{r}ot\footnote{\textgerman{Rollendes ``r''.}} (in der Schweiz oder Bayern)} \\ + \textipa{s} & \textbf{s}ano; \textbf{s}catola; pa\textbf{s}to & \textgerman{Wa\textbf{ss}er} \\ + \textipa{S} & \textbf{sc}ena; \textbf{sc}iame; pe\textbf{sc}i & \textgerman{\textbf{Sch}al; \textbf{S}tein; \textbf{S}peise} \\ + \textipa{\|[t} & \textbf{t}ranne; mi\textbf{t}o; al\textbf{t}o & \textgerman{\textbf{T}al} \\ + \textipa{\t{ts}} & \textbf{z}o\textbf{zz}o; can\textbf{z}one; mar\textbf{z}o & \textgerman{\textbf{Z}ahl} \\ + \textteshlig & \textbf{c}inque; \textbf{ci}ao; farma\textbf{c}ia & \textgerman{Ma\textbf{tsch}} \\ + \textipa{v} & \textbf{v}ado; po\textbf{v}ero; \textbf{w}att & \textgerman{\textbf{w}as} \\ + \textipa{w} & \textbf{u}ovo; f\textbf{u}oco; q\textbf{u}i; \textbf{w}eek-end & -- \footnote{Auf Englisch: \textenglish{\textbf{W}ales; \textbf{w}eep}.} \\ + \textipa{j} & \textbf{i}eri; sco\textbf{i}attolo; p\textbf{i}ù; \textbf{y}acht & \textgerman{\textbf{J}äger; \textbf{J}och} \\ + \textipa{z} & \textbf{s}bavare; pre\textbf{s}entare; a\textbf{s}ma & \textgerman{\textbf{S}ommer; \textbf{S}eide; Ro\textbf{s}e; Spei\textbf{s}e} \\ + \textipa{P} & \textbf{h}o; \textbf{h}anno; \textbf{h}a; \textbf{è} & \textgerman{Be\textbf{-}amter\footnote{Knacklaut: kurz Stop. z.B. vor einem Wort, das mit einem Vokal anfängt.}}\\ + \cline{2-3}\cline{2-3} + \textipa{a} & \textbf{a}lto; sar\textbf{à} & \textgerman{R\textbf{a}t} \\ + \textipa{e} & v\textbf{é}ro; perch\textbf{é} & \textgerman{S\textbf{ee}le; b\textbf{e}ten} \\ + \textipa{E} & l\textbf{e}tto; \textbf{è}lica; cio\textbf{è} & \textgerman{B\textbf{e}tt; \textbf{e}cht} \\ + \textipa{i} & \textbf{i}mposta; col\textbf{i}br\textbf{ì} & \textgerman{B\textbf{ie}ne; \textbf{ih}n; M\textbf{i}ne} \\ + \textipa{o} & \textbf{ó}mbra; c\textbf{ó}me; còm\textbf{o}d\textbf{o} & \textgerman{K\textbf{oh}l; B\textbf{o}te} \\ + \textipa{O} & \textbf{ò}tto; p\textbf{ò}sso; sar\textbf{ò} & \textgerman{v\textbf{o}ll; \textbf{o}ffen; T\textbf{o}nne} \\ + \textipa{u} & \textbf{u}ltimo; caucci\textbf{ù} & \textgerman{F\textbf{u}ß; g\textbf{u}t} \\ + \cline{2-3} +\end{longtable} + +Si noti come, in italiano, le consonanti doppie siano germinali ("lunghe"), e +risultino sempre in una separazione tra sillabe. diff --git a/main.tex b/main.tex index d90fa36..c0dcf9b 100644 --- a/main.tex +++ b/main.tex @@ -1,271 +1,19 @@ \documentclass[a4paper,twoside,10pt]{memoir} - -\usepackage[xetex,nomarginpar,margin=2cm,%showframe% - ]{geometry} - -\usepackage{tipa} -\usepackage{tipx} -\usepackage{fontspec} -\renewcommand\textipa[1]{{\fontfamily{cmr}\tipaencoding #1}} - -\usepackage{pdflscape} -\usepackage{float} -\usepackage{caption} -\usepackage{tablefootnote} -\usepackage{makecell} -\renewcommand{\cellalign}{tc} -\renewcommand*{\thead}[1]{\multicolumn{1}{c}{#1}} -\usepackage{longtable,multicol,color} -\setlength{\columnsep}{2cm} -\newsavebox\ltmcbox - -\usepackage[table]{xcolor} -\definecolor{lightgray}{gray}{0.97} - -\let\oldlongtable\longtable -\let\endoldlongtable\endlongtable -\renewenvironment{longtable}{\rowcolors{2}{white}{lightgray}\oldlongtable} {\endoldlongtable} - -% Activate as last: -\usepackage{polyglossia} -\setmainlanguage{italian} -\setotherlanguage{german} -\setotherlanguage{english} - -\usepackage{lipsum} +\input{preamble} \title{Manuale di Riferimento all'Italiano} \author{Matteo Settenvini} \date{\today} -% ----------------------------------- - \begin{document} -\maketitle + \maketitle + \tableofcontents -\chapter{Guida Fonetica} -\section{Regole Base di Pronuncia} - -\section{Esempi di Dizione} - -\begin{longtable}[t]{c||l|l|} - \thead{\textsc{Suono}} & \thead{\textsc{ITA}} & \thead{\textsc{DEU}} \\ - \cline{2-3} - \endhead - \textipa{b} & \textbf{b}anca; ci\textbf{b}o & \textgerman{\textbf{b}is; \textbf{B}all}\\ - \textipa{\|[d} & \textbf{d}ove; i\textbf{d}ra & \textgerman{\textbf{d}ann} \\ - \textipa{\t{dz}} & \textbf{z}aino; me\textbf{zz}o & -- \\ - \textdyoghlig & \textbf{g}iungla; fin\textbf{g}ere; pa\textbf{g}ina & \textgerman{\textbf{Dsch}ungel; Lo\textbf{gg}ia} \\ - \textipa{f} & \textbf{f}atto; \textbf{f}os\textbf{f}oro & \textgerman{\textbf{F}ass; \textbf{V}ogel} \\ - \textipa{g} & \textbf{g}atto; a\textbf{g}o; \textbf{g}lifo; \textbf{g}hetto & \textgerman{\textbf{G}ast} \\ - \textipa{k} & \textbf{c}ane; a\textbf{c}uto; an\textbf{ch}e; \textbf{q}uei & \textgerman{\textbf{K}aiser; \textbf{k}alt; Ta\textbf{g}} \\ - \textipa{l} & \textbf{l}ato; \textbf{l}ievemente; pa\textbf{l}a & \textgerman{\textbf{L}ast} \\ - \textipa{L} & \textbf{gl}i; \textbf{gl}ielo; ma\textbf{gl}ia & -- \\ - \textipa{m} & \textbf{m}ano; a\textbf{m}are; ca\textbf{m}po & \textgerman{\textbf{M}ast} \\ - \textipa{M} & i\textbf{n}verno; a\textbf{n}fibio & -- \\ - \textipa{n} & \textbf{n}ano; pu\textbf{n}to; pe\textbf{n}sare & \textgerman{\textbf{N}aht} \\ - \textipa{N} & fa\textbf{n}go; u\textbf{n}ghia; pa\textbf{n}china; du\textbf{n}que & \textgerman{la\textbf{n}g} \\ - \textltailn & \textbf{gn}occo; o\textbf{gn}i & -- \\ - \textipa{p} & \textbf{p}rimo; am\textbf{p}io; co\textbf{p}ertura & \textgerman{\textbf{P}akt; ha\textbf{b}} \\ - \textipa{r} & \textbf{R}oma; quatt\textbf{r}o; mo\textbf{r}te & \textgerman{\textbf{r}ot\footnote{\textgerman{Rollendes ``r''.}} (in der Schweiz oder Bayern)} \\ - \textipa{s} & \textbf{s}ano; \textbf{s}catola; pa\textbf{s}to & \textgerman{Wa\textbf{ss}er} \\ - \textipa{S} & \textbf{sc}ena; \textbf{sc}iame; pe\textbf{sc}i & \textgerman{\textbf{Sch}al; \textbf{S}tein; \textbf{S}peise} \\ - \textipa{\|[t} & \textbf{t}ranne; mi\textbf{t}o; al\textbf{t}o & \textgerman{\textbf{T}al} \\ - \textipa{\t{ts}} & \textbf{z}o\textbf{zz}o; can\textbf{z}one; mar\textbf{z}o & \textgerman{\textbf{Z}ahl} \\ - \textteshlig & \textbf{c}inque; \textbf{ci}ao; farma\textbf{c}ia & \textgerman{Ma\textbf{tsch}} \\ - \textipa{v} & \textbf{v}ado; po\textbf{v}ero; \textbf{w}att & \textgerman{\textbf{w}as} \\ - \textipa{w} & \textbf{u}ovo; f\textbf{u}oco; q\textbf{u}i; \textbf{w}eek-end & -- \footnote{Auf Englisch: \textenglish{\textbf{W}ales; \textbf{w}eep}.} \\ - \textipa{j} & \textbf{i}eri; sco\textbf{i}attolo; p\textbf{i}ù; \textbf{y}acht & \textgerman{\textbf{J}äger; \textbf{J}och} \\ - \textipa{z} & \textbf{s}bavare; pre\textbf{s}entare; a\textbf{s}ma & \textgerman{\textbf{S}ommer; \textbf{S}eide; Ro\textbf{s}e; Spei\textbf{s}e} \\ - \textipa{P} & \textbf{h}o; \textbf{h}anno; \textbf{h}a; \textbf{è} & \textgerman{Be\textbf{-}amter\footnote{Knacklaut: kurz Stop. z.B. vor einem Wort, das mit einem Vokal anfängt.}}\\ - \cline{2-3}\cline{2-3} - \textipa{a} & \textbf{a}lto; sar\textbf{à} & \textgerman{R\textbf{a}t} \\ - \textipa{e} & v\textbf{é}ro; perch\textbf{é} & \textgerman{S\textbf{ee}le; b\textbf{e}ten} \\ - \textipa{E} & l\textbf{e}tto; \textbf{è}lica; cio\textbf{è} & \textgerman{B\textbf{e}tt; \textbf{e}cht} \\ - \textipa{i} & \textbf{i}mposta; col\textbf{i}br\textbf{ì} & \textgerman{B\textbf{ie}ne; \textbf{ih}n; M\textbf{i}ne} \\ - \textipa{o} & \textbf{ó}mbra; c\textbf{ó}me; còm\textbf{o}d\textbf{o} & \textgerman{K\textbf{oh}l; B\textbf{o}te} \\ - \textipa{O} & \textbf{ò}tto; p\textbf{ò}sso; sar\textbf{ò} & \textgerman{v\textbf{o}ll; \textbf{o}ffen; T\textbf{o}nne} \\ - \textipa{u} & \textbf{u}ltimo; caucci\textbf{ù} & \textgerman{F\textbf{u}ß; g\textbf{u}t} \\ - \cline{2-3} -\end{longtable} - -Si noti come, in italiano, le consonanti doppie siano germinali ("lunghe"), e -risultino sempre in una separazione tra sillabe. - -% ----------------------------------- - -\chapter{I Numeri} - -\begin{multicols}{2} - \setbox\ltmcbox\vbox{ - \makeatletter\col@number\@ne - \setlength\LTleft{-.77cm} - \setlength\LTright{-1cm} - \begin{longtable}[t]{r||c|c|} - & \thead{\textsc{Cardinale}} & \thead{\textsc{Ordinale}} \\ - \cline{2-3} - \endhead - - 0 & zero & nullo \\ - 1 & uno & primo\footnote{Per tutti gli ordinali: a seconda del genere e numero, ``prim\textbf{o}'', ``prim\textbf{a}'', ``prim\textbf{i}'', ``prim\textbf{e}''.} \\ - 2 & due & secondo \\ - 3 & tre & terzo \\ - 4 & quattro & quarto \\ - 5 & cinque & quinto \\ - 6 & sei & sesto \\ - 7 & sette & settimo \\ - 8 & otto & ottavo \\ - 9 & nove & nono \\ - 10 & dieci & decimo \\ - 11 & undici & undicesimo \\ - 12 & dodici & dodicesimo \\ - 13 & tredici & tredicesimo \\ - 13 & quattordici & quattordicesimo \\ - 14 & quindici & quindicesimo \\ - 16 & sedici & sedicesimo \\ - 17 & diciassette & diciassettesimo \\ - 18 & diciotto & diciottesimo \\ - 19 & diciannove & diciannovesimo \\ - 20 & venti & ventesimo \\ - 21 & ven\textbf{tu}no & ven\textbf{tu}nesimo \\ - 22 & ventidu\textbf{e} & ventidu\textbf{e}simo \\ - 23 & ventitr\textbf{è} & ventitr\textbf{ee}simo \\ - 24 & ventiquattro & ventiquattresimo \\ - 25 & venticinque & venticinquesimo \\ - 26 & ventisei & ventiseiesimo \\ - 27 & ventisette & ventisettesimo \\ - 28 & ven\textbf{to}tto & ven\textbf{to}ttesimo \\ - 29 & ventinove & ventinovesimo \\ - 30 & trenta & trentesimo \\ - ... & & \\ - 40 & quantanta & quarantesimo \\ - 50 & cinquanta & cinquantesimo \\ - 60 & sessanta & sessantesimo \\ - 70 & settanta & settantesimo \\ - 80 & ottanta & ottantesimo \\ - 90 & novanta & novantesimo \\ - 100 & cento & centesimo \\ - 101 & centouno & cen\textbf{tu}nesimo \\ - 102 & centodue & centoduesimo \\ - 103 & centotrè & centotreesimo \\ - 104 & centoquattro & centoquattresimo \\ - 105 & centocinque & centocinquesimo \\ - 106 & centosei & centoseiesimo \\ - 107 & centosette & centosettesimo \\ - 108 & cent\textbf{oo}tto & cent\textbf{o}ttesimo \\ - 109 & centonove & centonovesimo \\ - 110 & centodieci & centodecimo \\ - 111 & centoundici & centoundicesimo \\ - ... & & \\ - 180 & cent\textbf{o}ttanta & cent\textbf{o}ttantesimo \\ - ... & & \\ - 1'000 & mille & millesimo \\ - 2'000 & duemila & duemillesimo \\ - 3'000 & tremila & tremillesimo \\ - ... & & \\ - 100'000 & centomila & centomillesimo \\ - 1'000'000 & un milione & milionesimo \\ - 1'000'001 & un milione e uno & -- \footnote{Gli ordinali non sono usati quasi mai sopra il milione. Forse ``un milione e un-esimo''?} \\ - 1'000'002 & un milione e due & -- \\ - ... & & \\ - 2'000'000 & due milioni & duemilionesimo \\ - ... & & \\ - 1'000'000'000 & un miliardo & miliardesimo \\ - 1'000'000'001 & un miliardo e uno & -- \\ - ... & & \\ - 2'000'000'000 & due miliardi & -- \\ - ... & & \\ - \cline{2-3} - \end{longtable} - \unskip - \unpenalty - \unpenalty} - \unvbox\ltmcbox -\end{multicols} - -% ----------------------------------- - -\cleardoublepage -\begin{landscape} - \chapter{Coniugazioni Verbali} - \section{Indicativo} - - \subsection{Presente} - \begin{table}[H] - \centering - \begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|} - \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\ - \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\ - \cline{2-7} - \textgerman{ich} & \textsc{io} & sono & ho & devo / debbo & posso & voglio \\ - \textgerman{du} & \textsc{tu} & sei & hai & devi & puoi & vuoi \\ - \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui\tablefootnote{Anche: egli, esso, ello.}, lei\tablefootnote{Anche: essa, ella.}, --} & è & ha & deve & può & vuole \\ - \textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo & hanno & dobbiamo & possiamo & vogliamo \\ - \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete & avete & dovete & potete & volete \\ - \textgerman{sie} & \textsc{loro\tablefootnote{Anche: essi, elli.}} & sono & hanno & devono / debbono & possono & vogliono \\ - \cline{2-7} - \end{tabular} - \end{table} - \begin{table}[H] - \centering - \begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|} - \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\ - \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} \\ - \cline{2-7} - \textgerman{ich} & \textsc{io} & am-\textbf{o} & vend-\textbf{o} & vest-\textbf{o} & vado & vengo \\ - \textgerman{du} & \textsc{tu} & am-\textbf{i} & vend-\textbf{i} & vest-\textbf{i} & vai & vieni \\ - \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & am-\textbf{a} & vend-\textbf{e} & vest-\textbf{e} & va & viene \\ - \textgerman{wir} & \textsc{noi} & am-\textbf{iamo} & vend-\textbf{iamo} & vest-\textbf{iamo} & andiamo & veniamo \\ - \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & am-\textbf{ate} & vend-\textbf{ete} & vest-\textbf{ite} & andate & venite \\ - \textgerman{sie} & \textsc{loro} & am-\textbf{ano} & vend-\textbf{ono} & vest-\textbf{ono} & vanno & vengono \\ - \cline{2-7} - \end{tabular} - \end{table} - - - \subsection{Passato Prossimo} - \begin{table}[H] - I verbi modali vengono coniugati con \textsc{essere} o \textsc{avere} a - seconda della transitività del verbo che sostengono. - - \medskip - - \centering - \begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|} - \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\ - \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\ - \cline{2-7} - \textgerman{ich} & \textsc{io} & sono stato & ho avuto & \makecell{ho dovuto /\\ sono dovuto} & \makecell{ho potuto /\\ sono potuto} & \makecell{ho voluto /\\ sono voluto} \\ - \textgerman{du} & \textsc{tu} & sei stato & hai avuto & \makecell{hai dovuto /\\ sei dovuto} & \makecell{hai potuto /\\ sei potuto} & \makecell{hai voluto /\\ sei voluto} \\ - \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & è stato & ha avuto & \makecell{ha dovuto /\\ è dovuto} & \makecell{ha potuto /\\è potuto} & \makecell{ha voluto /\\ è voluto} \\ - \textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo stati & hanno avuto & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo voluto /\\ siamo voluti} \\ - \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete stati & avete avuto & \makecell{avete dovuto /\\ siete dovuti} & \makecell{avete potuto /\\ siete potuti} & \makecell{avete voluto /\\ siete voluti} \\ - \textgerman{sie} & \textsc{loro} & sono stati & hanno avuto & \makecell{hanno dovuto /\\ sono dovuti} & \makecell{hanno potuto /\\ sono potuti} & \makecell{hanno voluto /\\ sono voluti} \\ - \cline{2-7} - \end{tabular} - \end{table} - - \begin{table}[H] - I verbi transitivi usano \textsc{avere} come ausiliare nella forma attiva, \textsc{essere} nella forma passiva. - - I verbi non transitivi usano sempre \textsc{essere} (non avendo forma passiva). - - \medskip - - \centering - \begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|} - \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\ - \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} \\ - \cline{2-7} - \textgerman{ich} & \textsc{io} & ho amato & ho venduto & ho vestito & sono andato & sono venuto \\ - \textgerman{du} & \textsc{tu} & hai amato & hai venduto & hai vestito & sei andato & sei venuto \\ - \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & ha amato & ha venduto & ha vestito & è andato & è venuto \\ - \textgerman{wir} & \textsc{noi} & abbiamo amato & abbiamo venduto & abbiamo vestito & siamo andati & siamo venuti \\ - \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & avete amato & avete venduto & avete vestito & siete andati & siete venuti \\ - \textgerman{sie} & \textsc{loro} & hanno amato & hanno venduto & hanno vestito & sono andati & sono venuti \\ - \cline{2-7} - \end{tabular} - \end{table} -\end{landscape} + \input{fonetica} + \input{numeri} + \input{verbi} + \input{articoli} + \appendix + \input{eserciziario} \end{document} \ No newline at end of file diff --git a/numeri.tex b/numeri.tex new file mode 100644 index 0000000..e97d185 --- /dev/null +++ b/numeri.tex @@ -0,0 +1,91 @@ +\chapter{I Numeri} + +\begin{multicols}{2} + \setbox\ltmcbox\vbox{ + \makeatletter\col@number\@ne + \setlength\LTleft{-.77cm} + \setlength\LTright{-1cm} + + \begin{longtable}[t]{r||c|c|} + & \thead{\textsc{Cardinale}} & \thead{\textsc{Ordinale}} \\ + \cline{2-3} + \endhead + + 0 & zero & nullo \\ + 1 & uno & primo\footnote{Per tutti gli ordinali: a seconda del genere e numero, ``prim\textbf{o}'', ``prim\textbf{a}'', ``prim\textbf{i}'', ``prim\textbf{e}''.} \\ + 2 & due & secondo \\ + 3 & tre & terzo \\ + 4 & quattro & quarto \\ + 5 & cinque & quinto \\ + 6 & sei & sesto \\ + 7 & sette & settimo \\ + 8 & otto & ottavo \\ + 9 & nove & nono \\ + 10 & dieci & decimo \\ + 11 & undici & undicesimo \\ + 12 & dodici & dodicesimo \\ + 13 & tredici & tredicesimo \\ + 14 & quattordici & quattordicesimo \\ + 15 & quindici & quindicesimo \\ + 16 & sedici & sedicesimo \\ + 17 & diciassette & diciassettesimo \\ + 18 & diciotto & diciottesimo \\ + 19 & diciannove & diciannovesimo \\ + 20 & venti & ventesimo \\ + 21 & ven\textbf{tu}no & ven\textbf{tu}nesimo \\ + 22 & ventidu\textbf{e} & ventidu\textbf{e}simo \\ + 23 & ventitr\textbf{è} & ventitr\textbf{ee}simo \\ + 24 & ventiquattro & ventiquattresimo \\ + 25 & venticinque & venticinquesimo \\ + 26 & ventisei & ventiseiesimo \\ + 27 & ventisette & ventisettesimo \\ + 28 & ven\textbf{to}tto & ven\textbf{to}ttesimo \\ + 29 & ventinove & ventinovesimo \\ + 30 & trenta & trentesimo \\ + ... & & \\ + 40 & quantanta & quarantesimo \\ + 50 & cinquanta & cinquantesimo \\ + 60 & sessanta & sessantesimo \\ + 70 & settanta & settantesimo \\ + 80 & ottanta & ottantesimo \\ + 90 & novanta & novantesimo \\ + 100 & cento & centesimo \\ + 101 & centouno & cen\textbf{tu}nesimo \\ + 102 & centodue & centoduesimo \\ + 103 & centotrè & centotreesimo \\ + 104 & centoquattro & centoquattresimo \\ + 105 & centocinque & centocinquesimo \\ + 106 & centosei & centoseiesimo \\ + 107 & centosette & centosettesimo \\ + 108 & cent\textbf{oo}tto & cent\textbf{o}ttesimo \\ + 109 & centonove & centonovesimo \\ + 110 & centodieci & centodecimo \\ + 111 & centoundici & centoundicesimo \\ + ... & & \\ + 180 & cent\textbf{o}ttanta & cent\textbf{o}ttantesimo \\ + ... & & \\ + 200 & & duecento \\ + ... & & \\ + 1'000 & mille & millesimo \\ + 2'000 & duemila & duemillesimo \\ + 3'000 & tremila & tremillesimo \\ + ... & & \\ + 100'000 & centomila & centomillesimo \\ + 1'000'000 & un milione & milionesimo \\ + 1'000'001 & un milione e uno & -- \footnote{Gli ordinali non sono usati quasi mai sopra il milione. Forse ``un milione e un-esimo''?} \\ + 1'000'002 & un milione e due & -- \\ + ... & & \\ + 2'000'000 & due milioni & duemilionesimo \\ + ... & & \\ + 1'000'000'000 & un miliardo & miliardesimo \\ + 1'000'000'001 & un miliardo e uno & -- \\ + ... & & \\ + 2'000'000'000 & due miliardi & -- \\ + ... & & \\ + \cline{2-3} + \end{longtable} + \unskip + \unpenalty + \unpenalty} + \unvbox\ltmcbox +\end{multicols} diff --git a/preamble.tex b/preamble.tex new file mode 100644 index 0000000..db807ba --- /dev/null +++ b/preamble.tex @@ -0,0 +1,36 @@ +\usepackage[xetex,nomarginpar,margin=2cm,%showframe% + ]{geometry} + +\usepackage{tipa} +\usepackage{tipx} +\usepackage{fontspec} +\renewcommand\textipa[1]{{\fontfamily{cmr}\tipaencoding #1}} + +\usepackage{pdflscape} +\usepackage{float} +\usepackage{caption} +\usepackage{tablefootnote} +\usepackage{makecell} +\renewcommand{\cellalign}{tc} +\renewcommand*{\thead}[1]{\multicolumn{1}{c}{#1}} +\usepackage{longtable,multicol,color} +\setlength{\columnsep}{2cm} +\newsavebox\ltmcbox + +\usepackage[table]{xcolor} +\definecolor{lightgray}{gray}{0.98} + +\let\oldlongtable\longtable +\let\endoldlongtable\endlongtable +\renewenvironment{longtable}{\rowcolors{2}{white}{lightgray}\oldlongtable} {\endoldlongtable} + +% Activate as last: +\usepackage{polyglossia} +\setmainlanguage{italian} +\setotherlanguage{german} +\setotherlanguage[variant=american]{english} + +\newcommand\gm{\textit{(m.)} } +\newcommand\gf{\textit{(f.)} } + +\usepackage{lipsum} diff --git a/verbi.tex b/verbi.tex new file mode 100644 index 0000000..c706d3f --- /dev/null +++ b/verbi.tex @@ -0,0 +1,7 @@ +\chapter{Coniugazioni Verbali} +\input{verbi/regolari-comuni} + +\cleardoublepage +\begin{landscape} + \input{verbi/indicativo} +\end{landscape} \ No newline at end of file diff --git a/verbi/indicativo.tex b/verbi/indicativo.tex new file mode 100644 index 0000000..e44a151 --- /dev/null +++ b/verbi/indicativo.tex @@ -0,0 +1,4 @@ +\section{Indicativo} + +\input{verbi/indicativo/presente} +\input{verbi/indicativo/passato-prossimo} \ No newline at end of file diff --git a/verbi/indicativo/passato-prossimo.tex b/verbi/indicativo/passato-prossimo.tex new file mode 100644 index 0000000..506ebe8 --- /dev/null +++ b/verbi/indicativo/passato-prossimo.tex @@ -0,0 +1,44 @@ +\subsection{Passato Prossimo} + +\begin{table}[H] +I verbi modali vengono coniugati con \textsc{essere} o \textsc{avere} a +seconda della transitività del verbo che sostengono. + +\nopagebreak\medskip + +\centering +\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|} + \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\ + \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\ + \cline{2-7} + \textgerman{ich} & \textsc{io} & sono stato & ho avuto & \makecell{ho dovuto /\\ sono dovuto} & \makecell{ho potuto /\\ sono potuto} & \makecell{ho voluto /\\ sono voluto} \\ + \textgerman{du} & \textsc{tu} & sei stato & hai avuto & \makecell{hai dovuto /\\ sei dovuto} & \makecell{hai potuto /\\ sei potuto} & \makecell{hai voluto /\\ sei voluto} \\ + \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & è stato & ha avuto & \makecell{ha dovuto /\\ è dovuto} & \makecell{ha potuto /\\è potuto} & \makecell{ha voluto /\\ è voluto} \\ + \textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo stati & hanno avuto & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo voluto /\\ siamo voluti} \\ + \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete stati & avete avuto & \makecell{avete dovuto /\\ siete dovuti} & \makecell{avete potuto /\\ siete potuti} & \makecell{avete voluto /\\ siete voluti} \\ + \textgerman{sie} & \textsc{loro} & sono stati & hanno avuto & \makecell{hanno dovuto /\\ sono dovuti} & \makecell{hanno potuto /\\ sono potuti} & \makecell{hanno voluto /\\ sono voluti} \\ + \cline{2-7} +\end{tabular} +\end{table} + +\begin{table}[H] +I verbi transitivi usano \textsc{avere} come ausiliare nella forma attiva, +\textsc{essere} nella forma passiva. I verbi non transitivi usano sempre +\textsc{essere} (non avendo forma passiva). + +\nopagebreak\medskip + +\centering +\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|c|} + \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\ + \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} & \thead{\textsc{Stare}} \\ + \cline{2-8} + \textgerman{ich} & \textsc{io} & ho amato & ho venduto & ho vestito & sono andato & sono venuto & sono stato \\ + \textgerman{du} & \textsc{tu} & hai amato & hai venduto & hai vestito & sei andato & sei venuto & sei stato \\ + \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & ha amato & ha venduto & ha vestito & è andato & è venuto & è stato \\ + \textgerman{wir} & \textsc{noi} & abbiamo amato & abbiamo venduto & abbiamo vestito & siamo andati & siamo venuti & siamo stati \\ + \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & avete amato & avete venduto & avete vestito & siete andati & siete venuti & siete stati\\ + \textgerman{sie} & \textsc{loro} & hanno amato & hanno venduto & hanno vestito & sono andati & sono venuti & sono stati \\ + \cline{2-8} +\end{tabular} +\end{table} \ No newline at end of file diff --git a/verbi/indicativo/presente.tex b/verbi/indicativo/presente.tex new file mode 100644 index 0000000..5cfb845 --- /dev/null +++ b/verbi/indicativo/presente.tex @@ -0,0 +1,39 @@ +\subsection{Presente} +\begin{table}[H] +\centering +\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|} + \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\ + \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\ + \cline{2-7} + \textgerman{ich} & \textsc{io} & sono & ho & devo / debbo & posso & voglio \\ + \textgerman{du} & \textsc{tu} & sei & hai & devi & puoi & vuoi \\ + \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui\tablefootnote{Anche: egli, esso, ello.}, lei\tablefootnote{Anche: essa, ella.}, --} & è & ha & deve & può & vuole \\ + \textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo & abbiamo & dobbiamo & possiamo & vogliamo \\ + \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete & avete & dovete & potete & volete \\ + \textgerman{sie} & \textsc{loro\tablefootnote{Anche: essi, elli.}} & sono & hanno & devono / debbono & possono & vogliono \\ + \cline{2-7} +\end{tabular} +\end{table} + +Molti verbi della terza coniugazione al presente sono incoativi, cioè hanno +il suffisso ``-isc-'' prima della desinenza. Per esempio: dorm\textbf{o} +(dormire) contro pul\textbf{isco} (pulire). Purtroppo non vi è una regola +fissa. + +\nopagebreak\medskip + +\begin{table}[H] +\centering +\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|c|} + \multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi comuni di moto} \\ + \thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}, \textsc{Pulire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} & \thead{\textsc{Stare}} \\ + \cline{2-8} + \textgerman{ich} & \textsc{io} & am-\textbf{o} & vend-\textbf{o} & vest-\textbf{o}, pul-\textbf{isco} & vado & vengo & sto \\ + \textgerman{du} & \textsc{tu} & am-\textbf{i} & vend-\textbf{i} & vest-\textbf{i}, pul-\textbf{isci} & vai & vieni & stai \\ + \textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & am-\textbf{a} & vend-\textbf{e} & vest-\textbf{e}, pul-\textbf{isce} & va & viene & sta \\ + \textgerman{wir} & \textsc{noi} & am-\textbf{iamo} & vend-\textbf{iamo} & vest-\textbf{iamo}, pul-\textbf{iamo} & andiamo & veniamo & stiamo \\ + \textgerman{ihr} & \textsc{voi} & am-\textbf{ate} & vend-\textbf{ete} & vest-\textbf{ite}, pul-\textbf{ite} & andate & venite & state \\ + \textgerman{sie} & \textsc{loro} & am-\textbf{ano} & vend-\textbf{ono} & vest-\textbf{ono}, pul-\textbf{iscono} & vanno & vengono & stanno \\ + \cline{2-8} +\end{tabular} +\end{table} \ No newline at end of file diff --git a/verbi/regolari-comuni.tex b/verbi/regolari-comuni.tex new file mode 100644 index 0000000..6ad1eeb --- /dev/null +++ b/verbi/regolari-comuni.tex @@ -0,0 +1,108 @@ +\subsection{Esempi di Verbi Regolari} +\begin{multicols}{4} + \subsubsection{Prima Coniugazione (\textsc{-are})} + \begin{enumerate} + \item Abitare + \item Aiutare + \item Amare + \item Ascoltare + \item Aspettare + \item Baciare + \item Camminare + \item Cantare + \item Chiamare + \item Costare + \item Curare + \item Desiderare + \item Dimenticare + \item Disegnare + \item Diventare + \item Entrare + \item Fumare + \item Giocare + \item Guardare + \item Imparare + \item Iniziare + \item Insegnare + \item Inviare + \item Lasciare + \item Lavorare + \item Lavare + \item Mandare + \item Mangiare + \item Nuotare + \item Ordinare + \item Pagare + \item Parlare + \item Prenotare + \item Preparare + \item Prestare + \item Provare + \item Raccontare + \item Regalare + \item Ricordare + \item Riposare + \item Rubare + \item Salutare + \item Salvare + \item Sbagliare + \item Sognare + \item Spiegare + \item Studiare + \item Suonare + \item Tagliare + \item Tirare + \item Telefonare + \item Tornare + \item Trovare + \item Viaggiare + \item Visitare + \end{enumerate} + + \subsubsection{Seconda Coniugazione (\textsc{-ere})} + \begin{enumerate} + \item Battere + \item Credere + \item Deludere + \item Godere + \item Perdere + \item Premere + \item Ricevere + \item Ripetere + \item Sconfiggere + \item Splendere + \item Temere + \item Vendere + \end{enumerate} + + \subsubsection{Terza Coniugazione (\textsc{-ire})} + \begin{enumerate} + \item Agire + \item Avvertire + \item Bollire + \item Capire + \item Costruire + \item Custodire + \item Definire + \item Dimagrire + \item Distribuire + \item Divertire + \item Dormire + \item Fallire + \item Ferire + \item Finire + \item Guarire + \item Mentire + \item Partire + \item Partorire + \item Proibire + \item Pulire + \item Punire + \item Seguire + \item Sentire + \item Sparire + \item Tossire + \item Unire + \item Vestire + \end{enumerate} +\end{multicols} \ No newline at end of file