sgpemv2/doc/sgpem2dman.info

1844 lines
74 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

This is ../doc/sgpem2dman.info, produced by makeinfo version 4.11 from
../doc/sgpem2dman.texi.
INFO-DIR-SECTION SGPEM v2 - A Process Scheduling Simulator
START-INFO-DIR-ENTRY
* Developers: (sgpem2dman)Top
END-INFO-DIR-ENTRY
This is SGPEMv2 Developer Manual (version 1.1, 8 November 2008).
Copyright (C) 2005-2006 University of Padova, dept. of Pure and
Applied Mathematics
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A
copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".

File: sgpem2dman.info, Node: Top, Next: History, Prev: (none), Up: (dir)
How to contribute to development
********************************
This is SGPEMv2 Developer Manual (version 1.1, 8 November 2008).
Copyright (C) 2005-2006 University of Padova, dept. of Pure and
Applied Mathematics
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A
copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".
* Menu:
* History:: The history of changes to this document.
* Directory overview:: How SGPEM sources are organized
* Writing documentation:: How to write formal documents
for draft approval
* Coding style:: Here there are the rules you should conform
to when working on SGPEM
* Committing changes:: Some notes on how we keep our
versions organized, how to use
our repository, and how we would
like you to commit patches
* Using the Mailing List:: How to compose your messages
when contacting us on the ML
* Writing your own plugins:: How to extend SGPEMv2 with
additional functionalities
* License:: The full text of the license under which this
manual is given to you
* Concept index:: Complete index

File: sgpem2dman.info, Node: History, Next: Directory overview, Prev: Top, Up: Top
History
*******
*2006, February 21st, -- Djina Verbanac*
Added anomaly classes in the subsection anomaly solving process.
*2006, February 7th, -- Matteo Settenvini*
Added subsection about the anomaly solving process. Fixed C++
code conventions about how to document classes, and the note about
static non-const members in classes.
*2006, February 2nd, -- Luca Vezzaro*
Updated coding style with a point on static non-POD objects.
*2006, January 27th, -- Matteo Settenvini, Djina Verbanac*
Add section about conventions to be followed when documenting
anomalies.
*2006, January 27th, -- Luca Vezzaro*
Added entry on initialization lists and C-style comments in C++
Coding Style section.
*2006, January 26th, -- Matteo Settenvini*
Added reference subsection about documenting code. Added
decisional and communicative norms.
*2006, January 26th, -- Djina Verbanac*
Added section about the writing of documentation
*2006, January 24th, -- Luca Vezzaro*
Updated some code snippets whose style were inconsistent with our
coding rules. Added the point on operator overloading to the
coding conventions.
*2005, December 26th, -- Matteo Settenvini*
Changed directory layout for `src'. Added `swe/prototypes' to
repository layout. Added one more convention about C++ header
files and their licensing.
*2005, December 11th -- Matteo Settenvini*
Added sources' directory description and repository usage
guidelines. Included full FDL license text.
*2005, November 8th -- Matteo Settenvini*
First draft of this document

File: sgpem2dman.info, Node: Directory overview, Next: Writing documentation, Prev: History, Up: Top
1 Directory overview
********************
If you need to work on SGPEM sources, you'll probably be interested in
understanding how this package directory structure is organized.
What follows is the tree you'll find after uncompressing the SGPEM
tar archive.
`config/'
Files used by Autotools while configuring and compiling SGPEM.
`data/'
Various data SGPEM will use at runtime, like icons, images, XML
DTDs, User Interface (`*.ui') definition files, and so on.
`doc/'
Inside this directory you'll find the User and Developer Manuals,
like the one you're reading, ready to be compiled.
`desktop/'
The desktop menu entries for FreeDesktop compliant Desktop
Environments.
`distro/'
Files used to prepare a package for a specific platform, maybe
containing the installer data.
`m4/'
M4 macros used by Autoconf.
`po/'
Here are stored the Gettext PO catalogs. If you are a translator,
you should first look here in order to localize SGPEM into your
language.
`src/'
The source files of SGPEM.

File: sgpem2dman.info, Node: Writing documentation, Next: Coding style, Prev: Directory overview, Up: Top
2 Writing documentation
***********************
* Menu:
* Formal documents and draft proposals:: How a good document is formed
* Documenting code:: Style and norms to automagically generate
documentation from code
* Reporting anomalies:: When something goes wrong

File: sgpem2dman.info, Node: Formal documents and draft proposals, Next: Documenting code, Prev: Writing documentation, Up: Writing documentation
2.1 Formal documents and draft proposals
========================================
2.1.1 Introduction
------------------
For writing and editing technical documents we use a subsection of the
free (as in speech) office suite _OpenOffice.org 2.0.0_, namely
_OpenOffice.org Writer_.
We sporadically also use other parts of the suite, such as
_OpenOffice.org Calc_ for calculations and charts, and _OpenOffice.org
Impress_ for presentations.
2.1.2 Technical document format
-------------------------------
All technical documents must respect the style and formats explained
hereafter.
* _All the documents start with a Cover Page_ : The cover page
contains in the right corner the logo, name and address of the
company. In the middle of the page there's the title of the
specific technical document. Under the title goes the acronym of
the project (SGPEMv2), followed by the version of the document.
Versions use the format `x.y', where both `x' and `y' are
integers. Minor changes to the document, like grammatical and
spelling corrections comport the increment of `y', while structural
or significant changes (for example, changing the way to resolve a
specific problem) comport the increment of `x'.
After the version number, it comes the date of the last
modification made to the technical document. At the end of the
cover page it should be reported the status of the document,
either _Formal_ or _Informal_, followed by one of the tags
_External_ or _Internal_.
The footer of the cover page should contain the name of the Author
of that technical document.
* The page after the cover page has to contain:
1. *Distribution List*: to whom the document goes. It
includes the Surname and Name of the person to be reached
by the document, along with the role of that person.
2. *History of changes*: where to trace the changes made to
the document, including the date of the edit, the person
who made the change, and the reason(s) of it.
3. *List of Approved Versions*: here are traced all the
approved versions of the document, reporting the date and
the name of the person who approved that particular
revision.
* An Abstract has to follow the List of Approved Versions: it's a
short one-liner of what the document is about.
* On a new page, there's a Table of Contents that shows all the
Headings in the file.
If the document includes a lot of figures, then after the Table of
Contents there should be an Illustration Index.
* After that, every document has to start with the Introduction
section, where it will be described the purpose of the document
and the purpose of the product, along with a list of used
References to other documents or resources.
* Other parts of the document are specific to the technical document
itself, and therefore should be managed by the editor. Mostly,
the general structure for the more common documents can be found at
`http://www.math.unipd.it/~tullio/IS-1/2005/Progetto/Documenti.html'
(in Italian).
In the `docs/misc/' directory of the Subversion repository,
there's an OpenOffice.org template with some already defined
styles you should inherit from. Its name is `templatedocument.ott'.
* At the end of every document there should be a Glossary. The
Glossary is a file on its own (usually,
`docs/externals/Glossary.odt' off the repository), so new entries
must be inserted into this latter.
Every technical document should "include" the afore mentioned file.
Please refer to the _OpenOffice.org_ manual about _Sections_ to
know how to do so. The Glossary will so be linked to the current
document dinamically, and every change done on the Glossary will
reflect in an automatic update in every referer.
In this way all the technical documents are always able to have the
latest up-to-date and synchronized revision of the Glossary.
* The Header of all pages, except the one on the cover page,
contains:
* in the left corner, the name of the company;
* in the right corner, the chapter number and name.
* The Footer of every page, except on the cover page, contains:
* in the left corner, the title of the document followed by the
date of the last modification;
* in the right corner it contains the number of the page due to
the total number of pages.
To make it easier to abide these rules, please remember to inherit
from the template document. It lays down a foundation for all the style
guidelines mentioned above.

File: sgpem2dman.info, Node: Documenting code, Next: Reporting anomalies, Prev: Formal documents and draft proposals, Up: Writing documentation
2.2 Documenting code
====================
In order to generate documentation straight from the source code:
2.2.1 C++ code
--------------
Please refer to _Doxygen_ manual
(`http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/manual.html') in order to learn
how to use this automatic tool for extracting documentation from code.
Every function, class, class member, class method, and enumeration
in code should be documented, less of trivial static global functions
visible only to the current compilation unit.
In particular, for functions and methods, you should use `\param'
and `\return' to describe respectively parameters and return value.
2.2.2 Python code
-----------------
It is usually possible to annotate Python classes so that calling the
`__doc__' method of an object returns its documentation string. Please
refer to the Python manual at `http://www.python.org/' to learn more of
it.
However, if we want to generate good documentation straight from
code, with the help of Doxygen, we should use the `#' documenting
style. Please look at the end of
`http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/docblocks.html' for an example.

File: sgpem2dman.info, Node: Reporting anomalies, Next: (none), Prev: Documenting code, Up: Writing documentation
2.3 Reporting anomalies
=======================
_Note_: sometimes we will refer to an anomaly with the less-formal term
"_bug_".
Anomaly documentation is divided in two parts. The first part
concerns the Anomaly Investigation and the second one the Anomaly
Resolution. All informations about anomalies are held in the document
named `AnomalyRecords.odt'. If you find an anomaly you should start a
new page via a page-break, and create a header as follows:
*ID*
Identification number of the anomaly, a unique integer
*Summary*
A one-liner with a summary of the anomaly
*Severity*
This field describes the impact of a bug.
`Blocker'
Blocks development and/or testing work
`Critical'
crashes, loss of data, severe memory leak
`Major'
major loss of function
`Minor'
minor loss of function, or other problem where easy
workaround is present
`Trivial'
cosmetic problem like misspelled words or misaligned text
`Enhancement'
Request for enhancement
*Anomaly Class*
This field contains the name of the class to which the anomaly
belongs to. There is no need to describe the function of this
classes, because as you can see the names are self explanatory.
`Extra (superfluous)'
`Missing'
`Ambiguous'
`Inefficient'
`Improvement needed'
`Not conforming to standards'
`Risk-prone'
not wrong but there are known, safer, alternative methods
`Incorrect'
`Not implementable'
`Safety'
`Not adequately documented'
*Reporter*
Name and email of the person who discovered the anomaly
*Date of Identification*
Timestamp at which the anomaly was identified
*Milestone*
The milestone affected by the anomaly (e.g., m0.1)
*Document*
Document (with version number) affected by the anomaly (e.g.,
Tecnical Specification, Product Definition, code, documentation,
...).
*Status*
Please choose one and only one of the following states.
These are used *before* reaching a resolution:
`UNCONFIRMED'
This bug has recently been added to the database. Nobody has
validated that this bug is true. The manager will
usually confirm this bug, changing its state to `NEW',
but in case the bug existance is quite clear, any stakeholder
can mark it as such.
The anomaly may be marked also `RESOLVED' by the manager, if
it is `INVALID', `DUPLICATE' or so on, but *not*
`RESOLVED FIXED'.
`NEW'
This bug has recently been added to the assignee's list of
bugs and must be processed. Bugs in this state may be
accepted, and become `ASSIGNED', passed on to someone
else, and remain `NEW', or it can be made also
`RESOLVED'.
`ASSIGNED'
This bug is not yet resolved, but is assigned to the proper
person. From here bugs can be given to another person
and become `ASSIGNED' with a different assignee, or
resolved and become `RESOLVED'.
`REOPENED'
This bug was once resolved, but the resolution was deemed
incorrect. For example, a bug is `REOPENED' when more
information shows up and the bug is now reproducible.
From here bugs are either marked `ASSIGNED' or
`RESOLVED'.
Instead, *after* a resolution, the state should change to one of:
`RESOLVED'
A resolution has been taken, and it is awaiting verification
by QA. From here bugs are either re-opened and become
`REOPENED', are marked `VERIFIED', or are closed for
good and marked `CLOSED'.
`VERIFIED'
QA has looked at the bug and the resolution and agrees that
the appropriate resolution has been taken. Bugs remain
in this state until the product they were reported
against actually ships, at which point they become `CLOSED'.
`CLOSED'
The bug is considered dead, the resolution is correct. Any
zombie bugs who choose to walk the earth again must do
so by becoming `REOPENED'.
*Assigned to*
Who's working to resolve this anomaly, name and email. Usually,
it's initially left empty.
*Description and comments*
Latin creativity at work - text describing the reasons for assuming
the presence of an anomaly. Please be as clear as possible.
Unfortunately, giving guidelines in this sense is quite difficult
...
As for follow-ups, always start with the name of the editor, email
and the timestamp of the comment, assigning a numerical ID to it.
An example of a comment would be:
-- Comment #1, Slartibartfast <slarti@go.eu>, 2006 Jan 27th - 16:13 --
Okay, I'll go and fix the time-space continuum on last Friday 17th.
Just give me the time to put the gas in my spaceship, will you?
*Important*: please report it clearly in a new comment if you
change any field of the anomaly header.
When the anomaly is resolved, a footer is added to it, with:
*Date*
Timestamp of the resolution date
*Resolution*
Choose one and only one of these tags. Please remember to change
bug state accordingly and to report you've done so in a comment.
`FIXED'
A fix for this bug is checked into the tree and tested.
`INVALID'
The problem described is not a bug.
`WONTFIX'
The problem described is a bug which will never be fixed.
`DUPLICATE'
The problem is a duplicate of an existing bug. Marking a bug
duplicate requires the bug# of the duplicating bug and
will at least put that bug number in the description
field.
`WORKSFORME'
All attempts at reproducing this bug were futile, and reading
the code produces no clues as to why the described
behavior would occur. If more information appears later,
the bug can be reopened.
`MOVED'
The problem was specific to a related product whose bugs are
tracked in another bug database. The bug has been moved
to that database.
*Fixed by*
Usually it's the same person as the assignee.
2.3.1 Roles solving anomalies
-----------------------------
When solving an anomaly, we mostly follow the pattern therein explained:
1. Anybody, having any role, can report an anomaly about the work
done by someone else. It doesn't make a lot of sense reporting a
bug about what you're doing: you just fix it and carry on.
It may be sensible to report problems about your work only if you
discover them in a second moment, when you don't cover the same
role anymore, so the assignee would be different by the reporter.
2. The discussion starts. Usually the verifier will check the anomaly
exists, but if enough people confirm the bug, the manager can
decide to mark the bug as `NEW' as well.
3. Once it is clear who's the responsible for fixing the anomaly, the
manager assign the bug to them, marking it as `ASSIGNED'.
4. A fix/patch may come up from different sources, even by the
reporter, but only the assignee can apply it to the tree and mark
the bug as `SOLVED'. They take full responsability of the fix.
5. The verifier does the needed QA (Quality Assurance), and then
either reopens the bug or marks it as `VERIFIED'.
6. When and only if the product ships, a `VERIFIED' anomaly may
become `CLOSED', by hand of the manager.

File: sgpem2dman.info, Node: Coding style, Next: Committing changes, Prev: Writing documentation, Up: Top
3 Coding style
**************
In this chapter we explore some self-imposed coding standards we tried
to follow when coding SGPEM. If you plan to extend it in any way, you
should conform to the guidelines explained thereafter.
* Menu:
* Editors :: Some things you should know about indentation
and editors
* Coding in C++::

File: sgpem2dman.info, Node: Editors, Next: Coding in C++, Prev: Coding style, Up: Coding style
3.1 Editors
===========
IDEs are a bad choice, since usually they leave your directory dirty,
and full of temporary or project files. Please avoid their use if not
strictly necessary.
A good choice for an editor is GNU Emacs, but every other editor
that both insert spaces instead of tabulation characters and has a good
Unicode support will do.
Your files should be in "UNIX mode"; that is, only a char is used
for a newline. On DOS-based systems, usually two chars are employed:
the newline char and the carriage return one. Failure to check your
text files are correctly saved wastes space and others' patience, so
please take care.
This command usually fixes the problem (_note_: run it as it is only
if no binary files are present in the current directory!):
for i in *; do tr -d '\r' < $i > $i.d; mv $i{.d,}; done
Using spaces instead of tabs in indentation is useful to ensure that
your file will be correctly shown if another developer on another
machine opens it with Emacs, Vim, Notepad, or what else he likes. A good
idea is to use an editor which substitutes the <TAB> character with
spaces. Most UNIX editors indent text files cleverly. The tab size is
set to 2, the Emacs default.
You may want to set `indent-tabs-mode' to `nil' in your
`$HOME/.emacs' initialization file. It's an option you can find via
<M-x> `customize-group fill'.
GNU Emacs has another nice property: it can automatically indent
code in a whole region for you, with `M-x indent-region'. Moreover, if
you can get accustomed to it, you can activate the automatic
indentation while in a programming mode, by typing `C-c C-a'.
Experienced programmers find it saves quite a lot of time, but we guess
it's just a matter of taste.

File: sgpem2dman.info, Node: Coding in C++, Next: (none), Prev: Editors, Up: Coding style
3.2 Coding in C++
=================
SGPEM is mostly written in C++, an Object Oriented language ideated by
Bjarne Stroustrup and standardized in 1998 by ISO. Here are explained
some guidelines you should keep well in mind if you want to contribute
to this project.
* Menu:
* C++ Coding Style::
* C++ Coding Conventions::

File: sgpem2dman.info, Node: C++ Coding Style, Next: C++ Coding Conventions, Prev: Coding in C++, Up: Coding in C++
3.2.1 C++ Coding Style
----------------------
These are some notes on coding style, and things you should keep in
mind whenever extending SGPEM source code. Patches to the source that
don't uniform to these guidelines are likely to be rejected and need
rework. Coding styles are highly subjective and are often the cause of
harsh holy wars. Here we try also to give a rationale of these choices,
supporting our statements.
1. Left curly braces go on a newline, respect to the statement that
comes before them. Right curly braces are to be put into a newline
too. It may make you feel uneasy at first, but this behaviour is
preferable because it clearly let you identify code blocks.
Moreover, it is observed that putting left curly braces on the
same line of a statement isn't a rule you always follow: a lot of
exceptions are raised by particular situations, like: "should my
brace go on the same line after a class initialization list? and
after a `for' loop declaration? what happens after namespaces
declaration?" So it's best to stick to a well known practice and
put it always on a newline. A lot of complex software projects
follow this rule because it also increases manutenibility: keep in
mind that you aren't writing code for yourself, but for others to
read.
2. The return type for every function goes on a line, while the
function name and its parameters go on the following, without any
leading space. This makes easier to `grep' the source. For
example, if you're searching for a declaration of `int foo::bar()'
inside a large directory, grepping for: `'/^foo::bar/g'' will
immediately pop out the correct result, whereas, if you didn't
follow this rule, you would have searched for `'/foo::bar/g'',
thus finding *all* recurrences of the function in the code, even
function calls.
3. Use the following example to understand how we want you to space
expressions:
` type var = exp1 OP (exp2 OP fun1(exp3)); '
And for parameters, the following spacing is preferable:
` function(par1, par2 = value, ...)'
4. Please define pointers like `type* var' instead of `type *var'.
5. Labels go indented on the same level of the containing code block.
For example:
switch(x)
{
case 1:
// foo
case 2:
// bar
default:
// baz
}
Remember that also `public', `protected' and `private' are labels.
6. Put incomplete class declarations before their interface,
documenting it. For example:
/** \brief I'm a useless class
*
* This class is completely useless.
*/
class C;
// [...]
class C
{
public:
// [...]
};
7. All header files of the libs and the engine follow a common model.
Try to adhere to it by looking at existing headers. Document them
fully, even if it is tedious, using a Doxygen-like syntax. The
payback will be high, we assure you.
8. Class names are composed of UpperCamelCase words. Member
functions are composed of lowercase words, separated by an
underscore, since both the STL and Gtk- use this convention.
Member data are lowercase words (can be separated by an
underscore). Enums members are lowercase and they have a prefix
that tells something about their function, e.g., in an enum named
_signal_, "`signal_*;'". Macro names are written all in capital.
9. Private member object and function names always begin with an
underscore. Public and protected ones don't.
10. Some (broken?) versions of autotools had problems with extensions
other than `.cc' for C++ implementation files (e.g. automake
didn't produce correct implicit rules for them). Consequently, in
order to avoid problems, we require you to use the following
extensions:
* `.cc' : C++ implementation files
* `.hh' : C++ header files
* `.tcc' : Template implementation files
You can also add to the end of your `~/.emacs' the line:
`(add-to-list 'auto-mode-alist (cons "\\.tcc\\'" 'c++-mode))'
to automatically associate the `.tcc' extension to the `c++-mode'.
11. Constructor initialization list uses the following format:
C::C(T1 arg1, T2 arg2, ...) :
m1(arg1), m2(arg2)...
{
//...
}

File: sgpem2dman.info, Node: C++ Coding Conventions, Next: (none), Prev: C++ Coding Style, Up: Coding in C++
3.2.2 C++ Coding Conventions
----------------------------
Some common rules you should keep in mind when writing new code:
1. Never use `std::cout/cerr' if you can do without them. Use
`printf()' and `fprintf()' from `cstdio' instead,so that marking
strings for `gettext' translation will be easier.
2. Don't use "`using'" directives into the global space, even in a
`.cc', and neither in other namespaces. If you don't keep this in
mind, you're buying to everybody a (big) problem. "`using'" makes
sense at the beginning of a function to improve code readability,
and you should be specific:
1. "`using namespace std;'" is bad
2. "`using std::string;'" is good
3. When treating long template names, remember that `typedef' (along
with `typename' as needed) are your best friends, expecially at
the beginning of class declarations or function definitions.
4. "_Syscalls_" are evil for portability. Thread calls can sometimes
escape this rule (since they're quite different from system to
system, and GNU/Linux ones are really good), but remember that
every UNIX/Win32/Solaris/etc. native call you use means
extra-work somewhere in the near future. If a portable toolkit
we're using provides the same functionality, it should be
preferred to a system call.
5. You should start all your source files, both header and
implementation ones, with a license notice, like this (no leading
white lines):
// path/from/topsrcdir/file.ext - Copyright *<year>*, University
// of Padova, dept. of Pure and Applied
// Mathematics
//
// This file is part of SGPEMv2.
//
// This is free software; you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// SGPEMv2 is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with SGPEMv2. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
// Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
The style you use to comment this out obviously changes with the
language you're employing.
6. Only exportable classes and functions inside a library should be
marked with correct visibility attribute (usually a macro we
defined as `SGP_DLLEXPORT'). All the others are marked with
`--visibility=hidden' from the compiler, and aren't available
outside the DSO (Dynamic Shared Object) they live in, so that they
don't clutter the DSO namespace.
7. When you do something, remember to update the _ChangeLog_. This is
essential. More on this on *note Committing changes::.
8. Remember macros for inclusion at the beginning of header files, as
well in template implementation files. In the latter case, you
may want to include the template implementation files in the
corresponding header files. An example of a correct inclusion
directive is:
#ifndef HELLO_WORLD_HH
#define HELLO_WORLD_HH 1
// interface definitions
#endif
9. Please follow this order when declaring a class interface:
1. Incomplete declarations of nested classes and
friend functions / classes declarations.
2. Typedefs
3. Enums
4. Non-static member functions
5. Static member functions
6. Static constant data members
7. Variable data members
Static non-const public data members shouldn't exist. Nested
classes go declared *outside* their containing class. For example:
class C;
class C
{
class D;
// ...
};
class C::D
{
// ...
};
The order for visibility should be: `public', then `protected',
then `private'.
10. Use operator overloading with care, only define overloaded
operators if the use of that operator is a natural way to perform
a particular operation on the object(s). In case operator
overloading is considered the best choice, a lot of operators
should still be avoided due to their profound integration with the
language, and their tendency to lead to ugly bugs. Some examples
of these operators are: the casting operator, `operator delete',
`operator new', `operator ^'.
11. The C++ standard library is your best friend. For example, if you
need to allocate some temporary variable on the heap, use an
`auto_ptr<>' that does the right thing even when an exception is
raised, and that respects RAII (Resource Acquisition Is
Initialization).
Also using extensively algorithms like `for_each' and `copy'
greatly helps.
12. Use `glib::ustring' in place of `std::string' as often as
possible, to ensure Unicode support.
13. If you need a smart pointer, be sure to check out `glib::RefPtr<>'.
14. "C-style" comments are useful but are also problematic when you
need a fast way to exclude code from execution. Since this kind of
comments cannot nest, C-style comments cannot be used to exclude
code already commented with these old-way comments. For this
reason there is no need to complicate our lifes with two styles of
comments, the C++ comment (//) is more than enough, and typing
isn't a problem since most editors support batch-commenting for
multiple lines of code.
15. Never use global static variables of non-POD (Plain Old Data) type.
The reason why not doing this is fundamental, and it is well
described, along with a possible alternative here:
`http://www.parashift.com/c++-faq-lite/ctors.html#faq-10.12'.

File: sgpem2dman.info, Node: Committing changes, Next: Using the Mailing List, Prev: Coding style, Up: Top
4 Committing changes
********************
SGPEM sources are held in a repository managed by Subversion. This is
not an introduction on how to use this tool. For that, you should refer
to its own manual, located at `http://svnbook.red-bean.com/'. Rather,
it sets some "best practices" you ought to follow committing changes to
the repository.
* Menu:
* Introduction and goals::
* Repository layout::
* Basic svn usage::
* Gold rules on committing::
* How to write good log messages::
* Conflicts resolution::

File: sgpem2dman.info, Node: Introduction and goals, Next: Repository layout, Prev: Committing changes, Up: Committing changes
4.1 Introduction and goals
==========================
The Subversion repository, commonly referred to just as "repository",
is the place where all the material produced within this project will
live.
There is a strong need to maintain an history of development data,
even on plain documentation, whether it is a proprietary file format
describing an UML chart, or some lovely C source code.
Mantaining versioned files for everything makes developers more free
to cut, modify, hack, and revamp them, with the safety that older
versions can always be fetched again.
This document describes some guidelines for maintaining the
repository as clean as possible, by defining some restrictive rules
that developers must respect in order to avoid abusing of the
customizability this tool offers.

File: sgpem2dman.info, Node: Repository layout, Next: Basic svn usage, Prev: Introduction and goals, Up: Committing changes
4.2 Repository layout
=====================
The layout you'll find inside the repository will be:
`swe/branches'
This is the same as tags, except that commits are allowed inside
the branch. Please refer to common development models to decide
what should or should not be done inside a branch. Note that
branching isn't something everybody should do: it should be agreed
together with the project administrator.
The format of a branch is:
<_version_number_>-r<_revision_number_>--<_branch_name_>
Example:
1.2-r164--guirestyle
`swe/docs'
(_subdirectories_: `internals', `externals',
`manuals', `misc')
Contains all drafts intended for the developers. This directory
doesn't support tagging and branching because drafts has "eternal"
life. If needs arise, they'll rather need to be renamed appending
their version to their filename (-01, -02, etc.).
`swe/prototypes'
A number of explorative prototypes we've set up to assess
availability and workingness of needed technologies.
`swe/tags'
It contains copies of the `trunk/' directory. Note that tagging
the trunk directory reflects in a double space only for your local
working copy, while it is a O(1) operation for the server. Changes
and commits are NOT allowed here. Please note that tagging must
be agreeded with project administrator.
The format of a tag is:
<_version_number_>
Example:
1.0
`swe/trunk'
(_subdirectories_: `doc', `src', ...)
This is the main development area where source files are held.
Usually, official releases spin off the trunk. For a list of the
directories layed out therein, please refer to *note Directory
overview::.

File: sgpem2dman.info, Node: Basic svn usage, Next: Gold rules on committing, Prev: Repository layout, Up: Committing changes
4.3 Basic svn usage
===================
In your daily use of the repository you will mostly need to know a very
small subgroup of svn commands. Other ones are usually for fine tuning
operations (like setting file binary flags, keyword expansion, managing
the repository tree, etc.), which are tasks carried out by the
repository administrator.
Here there's a quick reference about such commands:
`svn checkout _http://svn.gna.org/svn/sgpemv2/trunk_'
Downloads a copy of the current `drafts/' directory contents.
Checking out the root repository dir (`swe/') may result, in near
future, to a *big* download, as branch and tags will be stored
inside the root directory.
`svn update (_short form_: svn up)'
Recursively updates the current directory to the latest revision.
Use option `-r N' to update to a specific revision.
`svn status'
Shows the status of *your* working copy against the repository.
`svn diff'
Shows differences in unified diff format between your working copy
and the base version of the current revision selected (usually it
means the latest). If you want to compare two different revisions
you can add a `-r N:M' parameter.
`svn lock _filename_'
Locks a file so that everybody except the lock owner can't commit
over it. This is particularly useful for binary files: you should
always try to acquire a lock before starting editing.

File: sgpem2dman.info, Node: Gold rules on committing, Next: How to write good log messages, Prev: Basic svn usage, Up: Committing changes
4.4 Gold rules on committing
============================
A versioning system, by definition, records everything that goes
through it. So it may be a good idea not to commit garbage or make
changes that will probably be rejected by the team. The repository
mustn't be used as a temporary file storage system (so just don't use
it to transfer files from work to home or vice-versa!).
When you commit something, it should be an acceptable piece of work.
Of course, it can happen that later inspection demonstrates it's better
to revert some changesets, but that's the purpose of having a
centralized versioning system.
Avoid big commits altogether. A detailed description of your
intentions should hit the mailing list _before_ even starting to write
such a patch. Then, committing your work must happen via *small
incremental patches*.
Also please avoid making structural tree changes (creating, moving,
removing, renaming directories) without asking first the repository
administrator.
Everything can be reverted by `svn', but that's not an excuse for
sloppiness.

File: sgpem2dman.info, Node: How to write good log messages, Next: Conflicts resolution, Prev: Gold rules on committing, Up: Committing changes
4.5 How to write good log messages
==================================
Be as descriptive as possible, concisely. If your changeset was
discussed on the mailing list or at a meeting, make a clear reference
to it.
Please be consistent with the message format. Use a clean english
language, employing only abbreviations contained in the glossary
document.
Always prepend a dash (-) for each changeset description, followed
by a space. This will make clear, in case of line wrapping, what is
part of the list and what is simply a new line.
Every sentence must end with a full stop. If a particular description
is composed by several sub-descriptions, use a colon (`:'), and use a
tab space to indent the inner list.
You can use only one level of nesting for lists. If you need more,
you are probably making an oversized commit.
An example of the log format is the following:
- Change description 1.
- Change description 2:
<tab> - Part 1 of change description 2.
<tab> - Part 2 of change description 2.
- Change description 3. This particular change has a very long message
describing this atomic commit.

File: sgpem2dman.info, Node: Conflicts resolution, Next: (none), Prev: How to write good log messages, Up: Committing changes
4.6 Conflicts resolution
========================
As in any other concurrent development system, conflicts may happen.
this will be demanded to the official `Subversion Book (ch. 3 sect.
5.4)' for an explanation on how to handle them. We will just quote
something to keep well in mind, however:
In the end, it all comes down to one critical factor: user
communication. When users communicate poorly, both syntactic and
semantic conflicts increase. No system can force users to
communicate perfectly, and no system can detect semantic
conflicts. So there's no point in being lulled into a false
promise that a locking system will somehow prevent conflicts; in
practice, locking seems to inhibit productivity more than anything
else.
`Version Control with Subversion, a.k.a. "The Subversion Book"'

File: sgpem2dman.info, Node: Using the Mailing List, Next: Writing your own plugins, Prev: Committing changes, Up: Top
5 Using the Mailing List
************************
5.1 Introduction and goals
==========================
This mailing list (often referred from now on simply as "ML") has been
created with the specific aim of coordinating the effort of the members
of our Software Engineering steering committee.
This chapter focuses on describing a set of guidelines of what
should be considered best practices whenever writing to the ML, in
order to avoid possible troubles and thornful outcomes.
This very chapter (an approved draft) you're reading can be amended
too. For more informations, please refer to the corresponding
subsection, called "A democratic discussion".
5.2 About the language, some useful conventions
===============================================
The English language (either the UK or the US one, but the slangwords)
is believed to be the best choice to deliver our internal drafts and
user manuals, while the external ones are kept in Italian to help our
Customer in his revision work.
The decision of internally using the English language descends from
two considerations:
1) English is probably the most widely used language in the world (at
least taking in account geographical extension). Making an effort to use
it correctly during the development of this project is a good training
ground for the future, and makes SGPEMv2 usable also by non-Italian
speakers.
2) It encourages you to use a cleaner and simplier form, since
you're writing in a foreign language: you actually have to think about
what you're doing in a more careful way; not only to express your
ideas, but also to express your ideas _in a way you can be understood_.
Most people that don't read again what they typed if writing in their
mothertongue, usually look through an email composed in English at
least twice, in order to check out for grammar mistakes. Therefore, it
often makes easier to find also conceptual disasters.
Please avoid strong words or offensive language. They don't help the
discussion anyway, they represent a waste of bytes on the server, and
at least some of us consider them to be childish behaviour.
If some of us ask you to explain what you meant, or correct your
grammar, please don't lose your temper or feel blue: we're all here to
learn.
As a side note, we encourage the use of the "singular they" as a
neutral form. You can find a nice article on this by searching
_Wikipedia_.
This doesn't forbid you to use Italian for normal communications over
the ML.
5.3 Steer the wheel
===================
Most discussions start with a draft, like this. The talking then goes on
amendating the document and, when no-one opposes it anymore, the draft
is marked as an approved guideline, and everybody is meant to (as
strictly as possible) conform to it.
Exceptions or revisions to guidelines due to a rework done by some
other process pertain to the KA (Knowledge Area) of Process Improvement
(see SWEBOK §9).
The committer could ask for some particular modalities in carrying
out this procedure, although unlikely (usually, it's an internal task).
This draft is hence subject to change in this aspect.
5.4 A democratic discussion
===========================
Of course, not everybody has to agree with everyone else on every
subject. We're just humans, after all; we're entitled to our opinion.
Hence, it may be necessary, at times, to set up a votation.
In a votation, if `n' options are available, each voter has `n*10'
points expendable. They can thus weight their decision prioritizing one
or more of the listed choices, and distributing these points as they
wish. The highest scoring option wins the votation. In case of even
scores, ballot can happen until a clear decision has been reached.
Usually a maximum time to amendate a draft or to vote is declared;
if no further points to discuss are raised in such time, the document
is marked as agreed. The minimum number of days for a votation / to
amend a draft is set to three.
5.5 Keeping the archives clean
==============================
If, by writing your response, you've to comment on things that pertain
to _different_ KAs, or if the discussion requires to be "branched" over
different subjects, please also start a new thread, change the subject
line, and split your own letter, even if the answer to a question just
takes two lines.
Not only this makes easier to search throughout the archives; it
makes easier for others to reply only to those matters that concern
they, tidily continuing the tree structure of threads.
5.6 Diving in technicalities
============================
E-mails should be sent out text-only, not in HTML format. This makes
them faster to download, store, manipulate, and it even saves us from
kaki-on-pink kitsch backgrounds. Moreover, text-only mails are (almost
always) monospaced; this allows the more aestethical-inclined of us to
integrate ASCII-art in them, like handmade diagrams.
Virtually all email clients available let you choose how you want to
send your messages to a certain address: if in HTML, plain-text or
both. Please choose plain-text only.
Another important thing to keep in mind, is to set your encoding to
UTF-8. This makes interoperability between different and exotic
encodings possible by using a standard base. Yes, even between different
operating systems, like the one called "98" and the one named "2000"
_;-)_.
A simple discussion shouldn't be marked in whatever way: it has just
a meaningful subject. For example: _"hello, world!"_ is a bad subject;
it doesn't tell much of the contents of the message, besides that
probably it has some form of salute into it. Also, a line like _"i've a
problem"_ is a bad one: it could be a problem in installing an
operating system, in finding a bug in a program, or in carrying out the
rubbish and feeding the cat.
An example of a good subject is _"Possible buffer overflow in
recursive-sort.cc:374"_. Also _"How can I stuff my cat with friskies?"_
is a good one, albeit maybe a little bit off topic.
For documents like this, a subject line of the form _"(draft)
<description>"_ is a good choice. It makes it easily recognizable, and
it's like automatically asking for people to amend.
Approved drafts are marked with a date, and are copied in a separate
directory of the repository (tipically, a `doc' subdirectory). A quick
TeXinfo rewrite can be performed if need arises, or if someone is
willing to spend five minutes doing so.
Every approved document contains the full text correctly amended
(whereas, during the discussion just snippets of it are changed by
diff), and starts with a date and a progressive number in its header.
The header should be in the form:
----------------------------------------
(approved draft) #xxxx, [<area>]
Initially submitted by: <Name Surname>
On date: <YYYY, Month DD>
Approved by:
<Name Surname 1>
<Name Surname 2>
...
Rejected by:
<Name Surname 1>
...
Reason of refusal:
<description of the reason>
Finally approved on date: <YYYY, Month DD>
----------------------------------------
Of course, the `rejected by' list should ideally be empty, or just
listing `nobody'. The subject area is up to the writer to purpose,
wisely. Different areas are instantiated as need arises. Please don't
create a forest of areas; it's no use whatsoever.
Have fun, and ...
... happy hacking!

File: sgpem2dman.info, Node: Writing your own plugins, Next: License, Prev: Using the Mailing List, Up: Top
6 Writing your own plugins
**************************
TODO: write me.

File: sgpem2dman.info, Node: License, Next: Concept index, Prev: Writing your own plugins, Up: Top
Appendix A License
******************
*GNU Free Documentation License*
Version 1.2, November 2002
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
0. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
with or without modifying it, either commercially or
noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
author and publisher a way to get credit for their work, while not
being considered responsible for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
works of the document must themselves be free in the same sense.
It complements the GNU General Public License, which is a copyleft
license designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for
free software, because free software needs free documentation: a
free program should come with manuals providing the same freedoms
that the software does. But this License is not limited to
software manuals; it can be used for any textual work, regardless
of subject matter or whether it is published as a printed book.
We recommend this License principally for works whose purpose is
instruction or reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium,
that contains a notice placed by the copyright holder saying it
can be distributed under the terms of this License. Such a notice
grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration,
to use that work under the conditions stated herein. The
"Document", below, refers to any such manual or work. Any member
of the public is a licensee, and is addressed as "you". You
accept the license if you copy, modify or distribute the work in a
way requiring permission under copyright law.
A "Modified Version" of the Document means any work containing the
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
modifications and/or translated into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section
of the Document that deals exclusively with the relationship of the
publishers or authors of the Document to the Document's overall
subject (or to related matters) and contains nothing that could
fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document
is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not
explain any mathematics.) The relationship could be a matter of
historical connection with the subject or with related matters, or
of legal, commercial, philosophical, ethical or political position
regarding them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose
titles are designated, as being those of Invariant Sections, in
the notice that says that the Document is released under this
License. If a section does not fit the above definition of
Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant.
The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document
does not identify any Invariant Sections then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are
listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice
that says that the Document is released under this License. A
Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may
be at most 25 words.
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
represented in a format whose specification is available to the
general public, that is suitable for revising the document
straightforwardly with generic text editors or (for images
composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some
widely available drawing editor, and that is suitable for input to
text formatters or for automatic translation to a variety of
formats suitable for input to text formatters. A copy made in an
otherwise Transparent file format whose markup, or absence of
markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent
modification by readers is not Transparent. An image format is
not Transparent if used for any substantial amount of text. A
copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format,
SGML or XML using a publicly available DTD, and
standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for
human modification. Examples of transparent image formats include
PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that
can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or
XML for which the DTD and/or processing tools are not generally
available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF
produced by some word processors for output purposes only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
plus such following pages as are needed to hold, legibly, the
material this License requires to appear in the title page. For
works in formats which do not have any title page as such, "Title
Page" means the text near the most prominent appearance of the
work's title, preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document
whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses
following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ
stands for a specific section name mentioned below, such as
"Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".)
To "Preserve the Title" of such a section when you modify the
Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according
to this definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice
which states that this License applies to the Document. These
Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in
this License, but only as regards disclaiming warranties: any other
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and
has no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the
copyright notices, and the license notice saying this License
applies to the Document are reproduced in all copies, and that you
add no other conditions whatsoever to those of this License. You
may not use technical measures to obstruct or control the reading
or further copying of the copies you make or distribute. However,
you may accept compensation in exchange for copies. If you
distribute a large enough number of copies you must also follow
the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above,
and you may publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly
have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and
the Document's license notice requires Cover Texts, you must
enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all
these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and
Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly
and legibly identify you as the publisher of these copies. The
front cover must present the full title with all words of the
title equally prominent and visible. You may add other material
on the covers in addition. Copying with changes limited to the
covers, as long as they preserve the title of the Document and
satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in
other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit
legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto
adjacent pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document
numbering more than 100, you must either include a
machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or
state in or with each Opaque copy a computer-network location from
which the general network-using public has access to download
using public-standard network protocols a complete Transparent
copy of the Document, free of added material. If you use the
latter option, you must take reasonably prudent steps, when you
begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that
this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
location until at least one year after the last time you
distribute an Opaque copy (directly or through your agents or
retailers) of that edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of
the Document well before redistributing any large number of
copies, to give them a chance to provide you with an updated
version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document
under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you
release the Modified Version under precisely this License, with
the Modified Version filling the role of the Document, thus
licensing distribution and modification of the Modified Version to
whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these
things in the Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title
distinct from that of the Document, and from those of
previous versions (which should, if there were any, be listed
in the History section of the Document). You may use the
same title as a previous version if the original publisher of
that version gives permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or
entities responsible for authorship of the modifications in
the Modified Version, together with at least five of the
principal authors of the Document (all of its principal
authors, if it has fewer than five), unless they release you
from this requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the
Modified Version, as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
adjacent to the other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license
notice giving the public permission to use the Modified
Version under the terms of this License, in the form shown in
the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant
Sections and required Cover Texts given in the Document's
license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title,
and add to it an item stating at least the title, year, new
authors, and publisher of the Modified Version as given on
the Title Page. If there is no section Entitled "History" in
the Document, create one stating the title, year, authors,
and publisher of the Document as given on its Title Page,
then add an item describing the Modified Version as stated in
the previous sentence.
J. Preserve the network location, if any, given in the Document
for public access to a Transparent copy of the Document, and
likewise the network locations given in the Document for
previous versions it was based on. These may be placed in
the "History" section. You may omit a network location for a
work that was published at least four years before the
Document itself, or if the original publisher of the version
it refers to gives permission.
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
Preserve the Title of the section, and preserve in the
section all the substance and tone of each of the contributor
acknowledgements and/or dedications given therein.
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
unaltered in their text and in their titles. Section numbers
or the equivalent are not considered part of the section
titles.
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section
may not be included in the Modified Version.
N. Do not retitle any existing section to be Entitled
"Endorsements" or to conflict in title with any Invariant
Section.
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or
appendices that qualify as Secondary Sections and contain no
material copied from the Document, you may at your option
designate some or all of these sections as invariant. To do this,
add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified
Version's license notice. These titles must be distinct from any
other section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
nothing but endorsements of your Modified Version by various
parties--for example, statements of peer review or that the text
has been approved by an organization as the authoritative
definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text,
and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end
of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one
passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be
added by (or through arrangements made by) any one entity. If the
Document already includes a cover text for the same cover,
previously added by you or by arrangement made by the same entity
you are acting on behalf of, you may not add another; but you may
replace the old one, on explicit permission from the previous
publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this
License give permission to use their names for publicity for or to
assert or imply endorsement of any Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under
this License, under the terms defined in section 4 above for
modified versions, provided that you include in the combination
all of the Invariant Sections of all of the original documents,
unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
combined work in its license notice, and that you preserve all
their Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and
multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name
but different contents, make the title of each such section unique
by adding at the end of it, in parentheses, the name of the
original author or publisher of that section if known, or else a
unique number. Make the same adjustment to the section titles in
the list of Invariant Sections in the license notice of the
combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled
"History" in the various original documents, forming one section
Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled
"Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You
must delete all sections Entitled "Endorsements."
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other
documents released under this License, and replace the individual
copies of this License in the various documents with a single copy
that is included in the collection, provided that you follow the
rules of this License for verbatim copying of each of the
documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and
distribute it individually under this License, provided you insert
a copy of this License into the extracted document, and follow
this License in all other respects regarding verbatim copying of
that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other
separate and independent documents or works, in or on a volume of
a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the
copyright resulting from the compilation is not used to limit the
legal rights of the compilation's users beyond what the individual
works permit. When the Document is included in an aggregate, this
License does not apply to the other works in the aggregate which
are not themselves derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
copies of the Document, then if the Document is less than one half
of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed
on covers that bracket the Document within the aggregate, or the
electronic equivalent of covers if the Document is in electronic
form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket
the whole aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may
distribute translations of the Document under the terms of section
4. Replacing Invariant Sections with translations requires special
permission from their copyright holders, but you may include
translations of some or all Invariant Sections in addition to the
original versions of these Invariant Sections. You may include a
translation of this License, and all the license notices in the
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also
include the original English version of this License and the
original versions of those notices and disclaimers. In case of a
disagreement between the translation and the original version of
this License or a notice or disclaimer, the original version will
prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to
Preserve its Title (section 1) will typically require changing the
actual title.
9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
except as expressly provided for under this License. Any other
attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is
void, and will automatically terminate your rights under this
License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of
the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns. See
`http://www.gnu.org/copyleft/'.
Each version of the License is given a distinguishing version
number. If the Document specifies that a particular numbered
version of this License "or any later version" applies to it, you
have the option of following the terms and conditions either of
that specified version or of any later version that has been
published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If
the Document does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published (not as a draft) by the
Free Software Foundation.
A.1 _Addendum_: How to use this License for your documents
==========================================================
To use this License in a document you have written, include a copy of
the License in the document and put the following copyright and license
notices just after the title page:
Copyright (C) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
Free Documentation License''.
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover
Texts, replace the "with...Texts." line with this:
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with
the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts
being LIST.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
combination of the three, merge those two alternatives to suit the
situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we
recommend releasing these examples in parallel under your choice of
free software license, such as the GNU General Public License, to
permit their use in free software.

File: sgpem2dman.info, Node: Concept index, Next: (none), Prev: License, Up: Top
Concept Index
*************
[index]
* Menu:
* anomaly: Reporting anomalies. (line 6)
* bug: Reporting anomalies. (line 6)
* c++: Coding in C++. (line 6)
* coding conventions: C++ Coding Conventions.
(line 6)
* coding style <1>: C++ Coding Style. (line 6)
* coding style: Coding style. (line 6)
* coding, style: Coding in C++. (line 6)
* committing: Gold rules on committing.
(line 6)
* conflicts: Conflicts resolution. (line 6)
* directory layout <1>: Repository layout. (line 6)
* directory layout: Directory overview. (line 6)
* documentation: Writing documentation.
(line 6)
* documenting C++ code: Documenting code. (line 11)
* documenting Python code: Documenting code. (line 25)
* draft proposals: Formal documents and draft proposals.
(line 6)
* editors: Editors. (line 6)
* emacs: Editors. (line 6)
* FDL, GNU Free Documentation License: License. (line 6)
* formal documents: Formal documents and draft proposals.
(line 6)
* history of changes: History. (line 6)
* locking files: Basic svn usage. (line 6)
* log messages: How to write good log messages.
(line 6)
* mailing list: Using the Mailing List.
(line 6)
* merging: Conflicts resolution. (line 6)
* repository <1>: Basic svn usage. (line 6)
* repository <2>: Repository layout. (line 6)
* repository <3>: Introduction and goals.
(line 6)
* repository: Committing changes. (line 6)
* source code organization: Directory overview. (line 6)
* subversion <1>: Introduction and goals.
(line 6)
* subversion: Committing changes. (line 6)
* svn: Basic svn usage. (line 6)

Tag Table:
Node: Top756
Node: History2332
Node: Directory overview4049
Node: Writing documentation5230
Node: Formal documents and draft proposals5634
Node: Documenting code10597
Node: Reporting anomalies11884
Node: Coding style19752
Node: Editors20212
Node: Coding in C++22057
Node: C++ Coding Style22482
Node: C++ Coding Conventions27155
Node: Committing changes33608
Node: Introduction and goals34241
Node: Repository layout35177
Node: Basic svn usage37098
Node: Gold rules on committing38664
Node: How to write good log messages39893
Node: Conflicts resolution41203
Node: Using the Mailing List42180
Node: Writing your own plugins49805
Node: License49992
Node: Concept index72442

End Tag Table