Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2020-10-17 16:57:43 +03:00
parent 792a069736
commit faa0fa94d8
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: malcontent master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/issu"
"es\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-08 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 09:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "Фільтр програм для користувача %u запис
msgid "OARS filter for user %u has an unrecognized kind %s"
msgstr "Фільтр OARS для користувача %u належить до невідомого типу «%s»"
#: libmalcontent/manager.c:283 libmalcontent/manager.c:412
#: libmalcontent/manager.c:283 libmalcontent/manager.c:420
#: libmalcontent/manager.c:803
#, c-format
msgid "Not allowed to query app filter data for user %u"
#| msgid "Not allowed to query app filter data for user %u"
msgid "Not allowed to query parental controls data for user %u"
msgstr ""
"Не дозволено опитувати систему щодо даних фільтра програм для користувача %u"
"Не дозволено опитувати дані щодо батьківського контролю для користувача %u"
#: libmalcontent/manager.c:288
#, c-format
msgid "User %u does not exist"
msgstr "Запису користувача %u не існує"
#: libmalcontent/manager.c:394
#: libmalcontent/manager.c:296
msgid "System accounts service not available"
msgstr "Загальносистемна служба облікових записів є недоступною"
#: libmalcontent/manager.c:402
msgid "App filtering is globally disabled"
msgstr "Фільтрування програм вимкнено на загальному рівні"
#: libmalcontent/manager.c:777
#: libmalcontent/manager.c:785
msgid "Session limits are globally disabled"
msgstr "Обмеження сеансів вимкнено на загальному рівні"
#: libmalcontent/manager.c:795
#, c-format
msgid "Not allowed to query session limits data for user %u"
msgstr ""
"Не дозволено опитувати систему щодо даних обмежень сеансів для користувача %u"
#: libmalcontent/session-limits.c:306
#, c-format
msgid "Session limit for user %u was in an unrecognized format"