Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2020-10-25 09:21:17 +01:00
parent 540c337ae1
commit cbf0586fe8
1 changed files with 23 additions and 9 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: malcontent\n" "Project-Id-Version: malcontent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 15:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-22 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -319,22 +319,36 @@ msgstr ""
"Ogranicza przeglądanie lub instalowanie programów do tych odpowiednich dla " "Ogranicza przeglądanie lub instalowanie programów do tych odpowiednich dla "
"danego wieku." "danego wieku."
#. Translators: This documents the --user command line option to malcontent-control:
#: malcontent-control/application.c:101
msgid "User to select in the UI"
msgstr "Użytkownik do wybrania w interfejsie użytkownika"
#. Translators: This is a placeholder for a command line argument value:
#: malcontent-control/application.c:103
msgid "USERNAME"
msgstr "NAZWA-UŻYTKOWNIKA"
#: malcontent-control/application.c:114
msgid "— view and edit parental controls"
msgstr "— wyświetlanie i modyfikowanie kontroli rodzicielskiej"
#. Translators: This is the title of the main window #. Translators: This is the title of the main window
#. Translators: the name of the application as it appears in a software center #. Translators: the name of the application as it appears in a software center
#: malcontent-control/application.c:105 malcontent-control/main.ui:12 #: malcontent-control/application.c:121 malcontent-control/main.ui:12
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.appdata.xml.in:9 #: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.appdata.xml.in:9
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.desktop.in:3 #: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.desktop.in:3
msgid "Parental Controls" msgid "Parental Controls"
msgstr "Kontrola rodzicielska" msgstr "Kontrola rodzicielska"
#: malcontent-control/application.c:270 #: malcontent-control/application.c:306
msgid "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc." msgid "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
msgstr "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc." msgstr "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
#. Translators: this should be "translated" to the #. Translators: this should be "translated" to the
#. names of people who have translated Malcontent into #. names of people who have translated Malcontent into
#. this language, one per line. #. this language, one per line.
#: malcontent-control/application.c:275 #: malcontent-control/application.c:311
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020\n" "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020\n"
@ -342,19 +356,19 @@ msgstr ""
#. Translators: "Malcontent" is the brand name of this #. Translators: "Malcontent" is the brand name of this
#. project, so should not be translated. #. project, so should not be translated.
#: malcontent-control/application.c:281 #: malcontent-control/application.c:317
msgid "Malcontent Website" msgid "Malcontent Website"
msgstr "Witryna projektu Malcontent" msgstr "Witryna projektu Malcontent"
#: malcontent-control/application.c:299 #: malcontent-control/application.c:335
msgid "The help contents could not be displayed" msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Nie można wyświetlić treści pomocy" msgstr "Nie można wyświetlić treści pomocy"
#: malcontent-control/application.c:336 #: malcontent-control/application.c:372
msgid "Failed to load user data from the system" msgid "Failed to load user data from the system"
msgstr "Wczytanie danych użytkownika z systemu się nie powiodło" msgstr "Wczytanie danych użytkownika z systemu się nie powiodło"
#: malcontent-control/application.c:338 #: malcontent-control/application.c:374
msgid "Please make sure that the AccountsService is installed and enabled." msgid "Please make sure that the AccountsService is installed and enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Proszę się upewnić, że usługa AccountsService jest zainstalowana i włączona." "Proszę się upewnić, że usługa AccountsService jest zainstalowana i włączona."