Merge branch 'piotrdrag/pl-update-201025' into 'master'
Update Polish translation 201025 See merge request pwithnall/malcontent!96
This commit is contained in:
commit
adbf176186
32
po/pl.po
32
po/pl.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: malcontent\n"
|
"Project-Id-Version: malcontent\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 15:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 15:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 13:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 09:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -319,22 +319,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ogranicza przeglądanie lub instalowanie programów do tych odpowiednich dla "
|
"Ogranicza przeglądanie lub instalowanie programów do tych odpowiednich dla "
|
||||||
"danego wieku."
|
"danego wieku."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: This documents the --user command line option to malcontent-control:
|
||||||
|
#: malcontent-control/application.c:101
|
||||||
|
msgid "User to select in the UI"
|
||||||
|
msgstr "Użytkownik do wybrania w interfejsie użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: This is a placeholder for a command line argument value:
|
||||||
|
#: malcontent-control/application.c:103
|
||||||
|
msgid "USERNAME"
|
||||||
|
msgstr "NAZWA-UŻYTKOWNIKA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: malcontent-control/application.c:114
|
||||||
|
msgid "— view and edit parental controls"
|
||||||
|
msgstr "— wyświetlanie i modyfikowanie kontroli rodzicielskiej"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is the title of the main window
|
#. Translators: This is the title of the main window
|
||||||
#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
|
#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:105 malcontent-control/main.ui:12
|
#: malcontent-control/application.c:121 malcontent-control/main.ui:12
|
||||||
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.appdata.xml.in:9
|
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.appdata.xml.in:9
|
||||||
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.desktop.in:3
|
#: malcontent-control/org.freedesktop.MalcontentControl.desktop.in:3
|
||||||
msgid "Parental Controls"
|
msgid "Parental Controls"
|
||||||
msgstr "Kontrola rodzicielska"
|
msgstr "Kontrola rodzicielska"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:270
|
#: malcontent-control/application.c:306
|
||||||
msgid "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
|
msgid "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
|
||||||
msgstr "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
|
msgstr "Copyright © 2019, 2020 Endless Mobile, Inc."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: this should be "translated" to the
|
#. Translators: this should be "translated" to the
|
||||||
#. names of people who have translated Malcontent into
|
#. names of people who have translated Malcontent into
|
||||||
#. this language, one per line.
|
#. this language, one per line.
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:275
|
#: malcontent-control/application.c:311
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020\n"
|
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020\n"
|
||||||
|
@ -342,19 +356,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: "Malcontent" is the brand name of this
|
#. Translators: "Malcontent" is the brand name of this
|
||||||
#. project, so should not be translated.
|
#. project, so should not be translated.
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:281
|
#: malcontent-control/application.c:317
|
||||||
msgid "Malcontent Website"
|
msgid "Malcontent Website"
|
||||||
msgstr "Witryna projektu Malcontent"
|
msgstr "Witryna projektu Malcontent"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:299
|
#: malcontent-control/application.c:335
|
||||||
msgid "The help contents could not be displayed"
|
msgid "The help contents could not be displayed"
|
||||||
msgstr "Nie można wyświetlić treści pomocy"
|
msgstr "Nie można wyświetlić treści pomocy"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:336
|
#: malcontent-control/application.c:372
|
||||||
msgid "Failed to load user data from the system"
|
msgid "Failed to load user data from the system"
|
||||||
msgstr "Wczytanie danych użytkownika z systemu się nie powiodło"
|
msgstr "Wczytanie danych użytkownika z systemu się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/application.c:338
|
#: malcontent-control/application.c:374
|
||||||
msgid "Please make sure that the AccountsService is installed and enabled."
|
msgid "Please make sure that the AccountsService is installed and enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Proszę się upewnić, że usługa AccountsService jest zainstalowana i włączona."
|
"Proszę się upewnić, że usługa AccountsService jest zainstalowana i włączona."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue