Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
d0153db94a
commit
63e2ec7809
37
po/uk.po
37
po/uk.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: malcontent master\n"
|
"Project-Id-Version: malcontent master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/issu"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pwithnall/malcontent/issu"
|
||||||
"es\n"
|
"es\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 15:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 03:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 22:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-09 08:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -368,8 +368,8 @@ msgid ""
|
||||||
"internet-safety'>Read guidance</a> on what to consider."
|
"internet-safety'>Read guidance</a> on what to consider."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Рекомендуємо встановити обмеження як частину наступної розмови із %s. <a "
|
"Рекомендуємо встановити обмеження як частину наступної розмови із %s. <a "
|
||||||
" href='https://www.commonsensemedia.org/privacy-and-internet-safety'"
|
"href='https://www.commonsensemedia.org/privacy-and-internet-"
|
||||||
">Ознайомтеся із настановами</a> щодо того, що слід врахувати."
|
"safety'>Ознайомтеся із настановами</a> щодо того, що слід врахувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/carousel.ui:48
|
#: malcontent-control/carousel.ui:48
|
||||||
msgid "Previous Page"
|
msgid "Previous Page"
|
||||||
|
@ -390,31 +390,32 @@ msgstr ""
|
||||||
"Для перегляду і внесення змін до параметрів батьківського контролю для "
|
"Для перегляду і внесення змін до параметрів батьківського контролю для "
|
||||||
"користувача потрібні відповідні права доступу."
|
"користувача потрібні відповідні права доступу."
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/main.ui:170
|
#: malcontent-control/main.ui:182
|
||||||
msgid "No Child Users Configured"
|
msgid "No Standard User Accounts"
|
||||||
msgstr "Не налаштовано жодного користувача-дитини"
|
msgstr "Немає стандартних облікових записів користувачів"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/main.ui:184
|
#: malcontent-control/main.ui:197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No child users are currently set up on the system. Create one before setting "
|
"Parental controls can only be applied to standard user\n"
|
||||||
"up their parental controls."
|
"accounts. These can be created in the user settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У системі зараз не налаштовано жодного дитячого облікового запису. Створіть "
|
"Батьківський контроль можна застосовувати лише до стандартних\n"
|
||||||
"такий запис, перш ніж налаштовувати батьківський контроль для нього."
|
"облікових записів користувачів. Такі записи можна створити у параметрах"
|
||||||
|
" користувачів."
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/main.ui:196
|
#: malcontent-control/main.ui:210
|
||||||
msgid "Create _Child User"
|
msgid "_User Settings"
|
||||||
msgstr "Створити користува_ча-дитину"
|
msgstr "П_араметри користувачів"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/main.ui:224
|
#: malcontent-control/main.ui:238
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Завантаження…"
|
msgstr "Завантаження…"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/main.ui:287
|
#: malcontent-control/main.ui:301
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr "_Довідка"
|
msgstr "_Довідка"
|
||||||
|
|
||||||
#: malcontent-control/main.ui:291
|
#: malcontent-control/main.ui:305
|
||||||
msgid "_About Parental Controls"
|
msgid "_About Parental Controls"
|
||||||
msgstr "_Про «Батьківський контроль»"
|
msgstr "_Про «Батьківський контроль»"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue