Sposta file grammatica

This commit is contained in:
Matteo Settenvini 2020-12-06 17:52:29 +01:00
parent 96a29ee58c
commit ddcc618f67
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -1,164 +0,0 @@
\chapter{Articoli}
\section{Determinativi}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r|c|c|}
\thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\
\cline{2-3}
\textsc{Maschile} & il, lo, l' & i, gli \\
\textsc{Femminile} & la, l' & le \\
\cline{2-3}
\end{tabular}
\end{table}
\def\iniziLoGliUno{\emph{s} + consonante, \emph{gn}, \emph{pn}, \emph{ps}, \emph{z},
\emph{x}, \emph{y}, \emph{j} (quando letta come ``i'') e \emph{i} + vocale}
Gli articoli \emph{lo} e \emph{gli} sono usati davanti a quelle parole che
iniziano con \iniziLoGliUno.
\def\anfangLoGliUno{\emph{s} + Konsonant, \emph{gn}, \emph{pn}, \emph{ps}, \emph{z},
\emph{x}, \emph{y}, \emph{j} (wenn es wie ``i'' ausgesprochen wird) und \emph{i} + Vokal}
\begin{translation}{german}
Die Artikel \emph{lo} und \emph{gli} werden vor Wörtern, die mit
\anfangLoGliUno\ beginnen, benutzt.
\end{translation}
Per esempio:
\begin{multicols}{3}
\begin{itemize}
\item lo \textbf{sc}ienziato, \\ gli \textbf{sc}ienziati,
\item lo \textbf{gn}omo, \\ gli \textbf{gn}omi,
\item lo \textbf{pn}eumatico, \\ gli \textbf{pn}eumatici,
\item lo \textbf{ps}ichiatra, \\ gli \textbf{ps}ichiatri,
\item lo \textbf{z}io, \\ gli \textbf{z}ii,
\item lo \textbf{x}ilofono, \\ gli \textbf{x}ilofoni,
\item lo \textbf{y}ogurt, \\ gli \textbf{y}ogurt,
\item lo \textbf{j}uventino (tuttavia: \\ il \textbf{j}azzista, i \textbf{j}azzisti),
\item lo \textbf{io}dio, lo \textbf{ie}ttatore\footnote{I plurali di parole con \emph{i} + vocale sono poco comuni.} \\ gli \textbf{ie}ttatori.
\end{itemize}
\end{multicols}
Le altre parole che iniziano con vocale abitualmente hanno come articolo
\emph{l'}~\footnote{Abbreviazione di ``\emph{lo}'', e non ``\emph{li}''.}, sia
per il maschile che per il femminile singolare. La parola diventa più semplice
da pronunciare.
\begin{translation}{german}
Die anderen Wörter, die mit einem Vokal beginnen, haben gewöhnlicherweise
den Artikel \emph{l'}~\footnote{Abkurzung von ``\emph{lo}'' und nicht
``\emph{li}''.}, sowohl in maskulin und feminin Singular. Das Wort lässt
sich so leichter aussprechen.
\end{translation}
Per esempio: l'\textbf{a}mica, l'\textbf{e}rrore, l'\textbf{i}nizio,
l'\textbf{o}ra, l'\textbf{u}nica.
\bigskip
Le parole maschili singolari che iniziano con vocale vogliono ``\emph{gli}'' e
non ``\emph{i}''.
\begin{translation}{german}
Die männliche Wörter im Singular, die mit einem Vokal beginnen, verwenden
im Plural den Artikel ``\emph{gli}''.
\end{translation}
Per esempio: gli \textbf{a}mici, gli \textbf{e}lefanti,
gli \textbf{i}ppopotami, gli \textbf{o}cchi,
gli \textbf{u}ccelli.
\section{Indeterminativi}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r|c|c|}
\thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\
\cline{2-3}
\textsc{Maschile} & un, uno & -- \\
\textsc{Femminile} & una, un' & -- \\
\cline{2-3}
\end{tabular}
\end{table}
Normalmente, al maschile si usa come articolo \emph{un}. Come per gli articoli
determinativi, \emph{uno} si usa davanti a parole che iniziano con \iniziLoGliUno.
\begin{translation}{german}
Normalerweise erfordert das Maskulin den Artikel ``\emph{un}''. Genauso wie für
die bestimmten Artikel, wird \emph{uno} vor Wörtern, die mit
\anfangLoGliUno\ beginnen, benutzt.
\end{translation}
Per esempio:
\begin{multicols}{3}
\begin{itemize}
\item un \textbf{a}mico,
\item un \textbf{v}iaggio,
\item un \textbf{s}ignore,
\item uno \textbf{pn}eumatico,
\item uno \textbf{z}uccherino,
\item uno \textbf{y}o-yo.
\end{itemize}
\end{multicols}
L'articolo indeterminativo \textbf{femminile} (non quello maschile!) si elide
davanti a parole che iniziano con vocale, diventando \emph{un'}.
\begin{translation}{german}
Der \textbf{feminine} unbestimmte Artikel (und nicht der maskuline!)
verliert den Vokal ``\emph{-a}'', wenn das darauffolgende Nomen mit einem
Vokal beginnt.
\end{translation}
Per esempio: \textbf{un'}amica, \textbf{un'}estetista (donna), \textbf{un'}isola.
Invece: \textbf{un} amico, \textbf{un} elefante, \textbf{un} estetista (uomo), \textbf{un} uccellino.
\section{Partitivi}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r|c|c|}
\thead{} & \thead{\textsc{Singolare}} & \thead{\textsc{Plurale}} \\
\cline{2-3}
\textsc{Maschile} & del, dello, dell' & dei, degli \\
\textsc{Femminile} & della, dell' & delle \\
\cline{2-3}
\end{tabular}
\end{table}
Queste preposizioni articolate sono usate anche come articoli partitivi.
Al singolare, gli articoli partitivi indicano una parte del tutto. Per esempio:
\begin{translation}{german}
Diese Artikelpräpositionen werden auch als Teilungsartikel verwendet.
Im Singular zeigen die Teilungsartikel eine Teilmenge an.
\end{translation}
Per esempio:
\begin{quote}
\emph{Vorresti forse \textbf{del} pane? Ti verso \textbf{dell'}acqua?}
\end{quote}
Al plurale, vengono usati al posto dell'articolo indeterminativo per indicare
una quantità imprecisata; ha la stessa valenza di \emph{alcuni}, \emph{alcune}.
\begin{translation}{german}
Im Plural werden Teilungsartikel verwendet, um eine unbestimmte Menge
auszudrücken. Das gilt genauso wie \emph{alcuni}, \emph{alcune} (``\emph{einige}'').
\end{translation}
Per esempio:
\begin{quote}
\emph{Ho preso \textbf{delle} mele. Ho cotto \textbf{dei} biscotti. Ho
noleggiato \textbf{degli} scii.}
\end{quote}

View file

@ -1,53 +0,0 @@
\chapter{Guida Fonetica}
\section{Regole Base di Pronuncia}
\section{Esempi di Dizione}
\begin{longtable}[t]{c||l|l|}
\thead{\textsc{Suono}} & \thead{\textsc{Italiano}} & \thead{\textsc{Deutsch}} \\
\endhead
\cmidrule{2-3}
\textipa{b} & \textbf{b}anca; ci\textbf{b}o & \textgerman{\textbf{b}is; \textbf{B}all}\\
\textipa{\|[d} & \textbf{d}ove; i\textbf{d}ra & \textgerman{\textbf{d}ann} \\
\textipa{\t{dz}} & \textbf{z}aino; me\textbf{zz}o & -- \\
\textdyoghlig & \textbf{g}iungla; fin\textbf{g}ere; pa\textbf{g}ina & \textgerman{\textbf{Dsch}ungel; Lo\textbf{gg}ia} \\
\textipa{f} & \textbf{f}atto; \textbf{f}os\textbf{f}oro & \textgerman{\textbf{F}ass; \textbf{V}ogel} \\
\textipa{g} & \textbf{g}atto; a\textbf{g}o; \textbf{g}lifo; \textbf{g}hetto & \textgerman{\textbf{G}ast} \\
\textipa{k} & \textbf{c}ane; a\textbf{c}uto; an\textbf{ch}e; \textbf{q}uei & \textgerman{\textbf{K}aiser; \textbf{k}alt; Ta\textbf{g}} \\
\textipa{l} & \textbf{l}ato; \textbf{l}ievemente; pa\textbf{l}a & \textgerman{\textbf{L}ast} \\
\textipa{L} & \textbf{gl}i; \textbf{gl}ielo; ma\textbf{gl}ia & -- \\
\textipa{m} & \textbf{m}ano; a\textbf{m}are; ca\textbf{m}po & \textgerman{\textbf{M}ast} \\
\textipa{M} & i\textbf{n}verno; a\textbf{n}fibio & -- \\
\textipa{n} & \textbf{n}ano; pu\textbf{n}to; pe\textbf{n}sare & \textgerman{\textbf{N}aht} \\
\textipa{N} & fa\textbf{n}go; u\textbf{n}ghia; pa\textbf{n}china; du\textbf{n}que & \textgerman{la\textbf{n}g} \\
\textltailn & \textbf{gn}occo; o\textbf{gn}i & -- \\
\textipa{p} & \textbf{p}rimo; am\textbf{p}io; co\textbf{p}ertura & \textgerman{\textbf{P}akt; ha\textbf{b}} \\
\textipa{r} & \textbf{R}oma; quatt\textbf{r}o; mo\textbf{r}te & \textgerman{\textbf{r}ot\footnote{\textgerman{Rollendes ``r''.}} (in der Schweiz oder Bayern)} \\
\textipa{s} & \textbf{s}ano; \textbf{s}catola; pa\textbf{s}to & \textgerman{Wa\textbf{ss}er} \\
\textipa{S} & \textbf{sc}ena; \textbf{sc}iame; pe\textbf{sc}i & \textgerman{\textbf{Sch}al; \textbf{S}tein; \textbf{S}peise} \\
\textipa{\|[t} & \textbf{t}ranne; mi\textbf{t}o; al\textbf{t}o & \textgerman{\textbf{T}al} \\
\textipa{\t{ts}} & \textbf{z}o\textbf{zz}o; can\textbf{z}one; mar\textbf{z}o & \textgerman{\textbf{Z}ahl} \\
\textteshlig & \textbf{c}inque; \textbf{ci}ao; farma\textbf{c}ia & \textgerman{Ma\textbf{tsch}} \\
\textipa{v} & \textbf{v}ado; po\textbf{v}ero; \textbf{w}att & \textgerman{\textbf{w}as} \\
\textipa{w} & \textbf{u}ovo; f\textbf{u}oco; q\textbf{u}i; \textbf{w}eek-end & -- \footnote{Auf Englisch: \textenglish{\textbf{W}ales; \textbf{w}eep}.} \\
\textipa{j} & \textbf{i}eri; sco\textbf{i}attolo; p\textbf{i}ù; \textbf{y}acht & \textgerman{\textbf{J}äger; \textbf{J}och} \\
\textipa{z} & \textbf{s}bavare; pre\textbf{s}entare; a\textbf{s}ma & \textgerman{\textbf{S}ommer; \textbf{S}eide; Ro\textbf{s}e; Spei\textbf{s}e} \\
\textipa{P} & \textbf{h}o; \textbf{h}anno; \textbf{h}a; \textbf{è} & \textgerman{Be\textbf{-}amter\footnote{Knacklaut: kurz Stop. z.B. vor einem Wort, das mit einem Vokal anfängt.}}\\
\cmidrule{2-3}
\textipa{a} & \textbf{a}lto; sar\textbf{à} & \textgerman{R\textbf{a}t} \\
\textipa{e} & v\textbf{é}ro; perch\textbf{é} & \textgerman{S\textbf{ee}le; b\textbf{e}ten} \\
\textipa{E} & l\textbf{e}tto; \textbf{è}lica; cio\textbf{è} & \textgerman{B\textbf{e}tt; \textbf{e}cht} \\
\textipa{i} & \textbf{i}mposta; col\textbf{i}br\textbf{ì} & \textgerman{B\textbf{ie}ne; \textbf{ih}n; M\textbf{i}ne} \\
\textipa{o} & \textbf{ó}mbra; c\textbf{ó}me; còm\textbf{o}d\textbf{o} & \textgerman{K\textbf{oh}l; B\textbf{o}te} \\
\textipa{O} & \textbf{ò}tto; p\textbf{ò}sso; sar\textbf{ò} & \textgerman{v\textbf{o}ll; \textbf{o}ffen; T\textbf{o}nne} \\
\textipa{u} & \textbf{u}ltimo; caucci\textbf{ù} & \textgerman{F\textbf{u}ß; g\textbf{u}t} \\
\cline{2-3}
\end{longtable}
Si noti come, in italiano, le consonanti doppie siano germinali ("lunghe"), e
risultino sempre in una separazione tra sillabe.
\begin{translation}{german}
Beachte, dass im Italienischen die Doppelkonsonsanten Geminata sind und somit
länger ausgesprochen werden.
\end{translation}

View file

@ -1,7 +0,0 @@
\chapter{Coniugazioni Verbali}
\input{temi/verbi/regolari-comuni}
\cleardoublepage
\begin{landscape}
\input{temi/verbi/indicativo}
\end{landscape}

View file

@ -1,4 +0,0 @@
\section{Indicativo}
\input{temi/verbi/indicativo/presente}
\input{temi/verbi/indicativo/passato-prossimo}

View file

@ -1,57 +0,0 @@
\subsection{Passato Prossimo}
\begin{table}[H]
I verbi modali vengono coniugati con \textsc{essere} o \textsc{avere} a seconda
della transitività del verbo che sostengono.
\begin{translation}{german}
Die Modalverben werden mit \textsc{essere} oder \textsc{avere} konjugiert in
Abhängigkeit, ob das darauffolgende Verb transitiv ist.
\end{translation}
\nopagebreak\medskip
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & sono stato & ho avuto & \makecell{ho dovuto /\\ sono dovuto} & \makecell{ho potuto /\\ sono potuto} & \makecell{ho voluto /\\ sono voluto} \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & sei stato & hai avuto & \makecell{hai dovuto /\\ sei dovuto} & \makecell{hai potuto /\\ sei potuto} & \makecell{hai voluto /\\ sei voluto} \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & è stato & ha avuto & \makecell{ha dovuto /\\ è dovuto} & \makecell{ha potuto /\\è potuto} & \makecell{ha voluto /\\ è voluto} \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo stati & hanno avuto & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo dovuto /\\ siamo dovuti} & \makecell{abbiamo voluto /\\ siamo voluti} \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete stati & avete avuto & \makecell{avete dovuto /\\ siete dovuti} & \makecell{avete potuto /\\ siete potuti} & \makecell{avete voluto /\\ siete voluti} \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & sono stati & hanno avuto & \makecell{hanno dovuto /\\ sono dovuti} & \makecell{hanno potuto /\\ sono potuti} & \makecell{hanno voluto /\\ sono voluti} \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
\begin{table}[H]
I verbi transitivi usano \textsc{avere} come ausiliare nella forma attiva,
\textsc{essere} nella forma passiva. I verbi non transitivi usano sempre
\textsc{essere} (non avendo forma passiva).
\begin{translation}{german}
Die transitiven Verben erfordern \textsc{avere} als Hilfsverb im Aktiv, und
\textsc{essere} im Passiv. Intransitive Verben erfordern immer
\textsc{essere} (da sie kein Passiv unterstützen).
\end{translation}
\nopagebreak\medskip
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{2}{c}{Verbi comuni di moto} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} & \thead{\textsc{Stare}} \\
\cline{2-8}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & ho amato & ho venduto & ho vestito & sono andato & sono venuto & sono stato \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & hai amato & hai venduto & hai vestito & sei andato & sei venuto & sei stato \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & ha amato & ha venduto & ha vestito & è andato & è venuto & è stato \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & abbiamo amato & abbiamo venduto & abbiamo vestito & siamo andati & siamo venuti & siamo stati \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & avete amato & avete venduto & avete vestito & siete andati & siete venuti & siete stati\\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & hanno amato & hanno venduto & hanno vestito & sono andati & sono venuti & sono stati \\
\cline{2-8}
\end{tabular}
\end{table}

View file

@ -1,46 +0,0 @@
\subsection{Presente}
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{2}{c}{Verbi ausiliari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi modali} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Essere}} & \thead{\textsc{Avere}} & \thead{\textsc{Dovere}} & \thead{\textsc{Potere}} & \thead{\textsc{Volere}} \\
\cline{2-7}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & sono & ho & devo / debbo & posso & voglio \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & sei & hai & devi & puoi & vuoi \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui\tablefootnote{Anche: egli, esso, ello.}, lei\tablefootnote{Anche: essa, ella.}, --} & è & ha & deve & può & vuole \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & siamo & abbiamo & dobbiamo & possiamo & vogliamo \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & siete & avete & dovete & potete & volete \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro\tablefootnote{Anche: essi, elli.}} & sono & hanno & devono / debbono & possono & vogliono \\
\cline{2-7}
\end{tabular}
\end{table}
Molti verbi della terza coniugazione al presente sono incoativi, e quindi hanno
il suffisso ``\emph{-isc-}'' prima della desinenza. Per esempio:
\emph{dorm\textbf{o}} (\textsc{dormire}) contro \emph{fin\textbf{isco}}
(\textsc{finire}). Purtroppo non vi è una regola fissa.
\begin{translation}{german}
Viele Verben auf \textsc{-ire} (3. Konjugation) im Präsens haben vor der
Verbendung den Suffix ``-isc-'', weil sie Vorgangsverben sind. Zum Beispiel:
\emph{dorm\textbf{o}} (\textsc{dormire}) contro \emph{fin\textbf{isco}}
(\textsc{finire}). Leider gibt es keine universelle Regel.
\end{translation}
\nopagebreak\medskip
\begin{table}[H]
\centering
\begin{tabular}[t]{r||r||c|c|c||c|c|c|}
\multicolumn{1}{c}{} & \multicolumn{1}{c}{Pronomi} & \multicolumn{3}{c}{Coniugazioni regolari} & \multicolumn{3}{c}{Verbi comuni di moto} \\
\thead{} & \thead{} & \thead{\textsc{Amare}} & \thead{\textsc{Vendere}} & \thead{\textsc{Vestire}, \textsc{Pulire}} & \thead{\textsc{Andare}} & \thead{\textsc{Venire}} & \thead{\textsc{Stare}} \\
\cline{2-8}
\textgerman{ich} & \textsc{io} & am-\textbf{o} & vend-\textbf{o} & vest-\textbf{o}, pul-\textbf{isco} & vado & vengo & sto \\
\textgerman{du} & \textsc{tu} & am-\textbf{i} & vend-\textbf{i} & vest-\textbf{i}, pul-\textbf{isci} & vai & vieni & stai \\
\textgerman{er, sie, es} & \textsc{lui, lei, --} & am-\textbf{a} & vend-\textbf{e} & vest-\textbf{e}, pul-\textbf{isce} & va & viene & sta \\
\textgerman{wir} & \textsc{noi} & am-\textbf{iamo} & vend-\textbf{iamo} & vest-\textbf{iamo}, pul-\textbf{iamo} & andiamo & veniamo & stiamo \\
\textgerman{ihr} & \textsc{voi} & am-\textbf{ate} & vend-\textbf{ete} & vest-\textbf{ite}, pul-\textbf{ite} & andate & venite & state \\
\textgerman{sie} & \textsc{loro} & am-\textbf{ano} & vend-\textbf{ono} & vest-\textbf{ono}, pul-\textbf{iscono} & vanno & vengono & stanno \\
\cline{2-8}
\end{tabular}
\end{table}

View file

@ -1,108 +0,0 @@
\subsection{Esempi di Verbi Regolari}
\begin{multicols}{4}
\subsubsection{Prima Coniugazione (\textsc{-are})}
\begin{enumerate}
\item Abitare
\item Aiutare
\item Amare
\item Ascoltare
\item Aspettare
\item Baciare
\item Camminare
\item Cantare
\item Chiamare
\item Costare
\item Curare
\item Desiderare
\item Dimenticare
\item Disegnare
\item Diventare
\item Entrare
\item Fumare
\item Giocare
\item Guardare
\item Imparare
\item Iniziare
\item Insegnare
\item Inviare
\item Lasciare
\item Lavorare
\item Lavare
\item Mandare
\item Mangiare
\item Nuotare
\item Ordinare
\item Pagare
\item Parlare
\item Prenotare
\item Preparare
\item Prestare
\item Provare
\item Raccontare
\item Regalare
\item Ricordare
\item Riposare
\item Rubare
\item Salutare
\item Salvare
\item Sbagliare
\item Sognare
\item Spiegare
\item Studiare
\item Suonare
\item Tagliare
\item Tirare
\item Telefonare
\item Tornare
\item Trovare
\item Viaggiare
\item Visitare
\end{enumerate}
\subsubsection{Seconda Coniugazione (\textsc{-ere})}
\begin{enumerate}
\item Battere
\item Credere
\item Deludere
\item Godere
\item Perdere
\item Premere
\item Ricevere
\item Ripetere
\item Sconfiggere
\item Splendere
\item Temere
\item Vendere
\end{enumerate}
\subsubsection{Terza Coniugazione (\textsc{-ire})}
\begin{enumerate}
\item Agire
\item Avvertire
\item Bollire
\item Capire
\item Costruire
\item Custodire
\item Definire
\item Dimagrire
\item Distribuire
\item Divertire
\item Dormire
\item Fallire
\item Ferire
\item Finire
\item Guarire
\item Mentire
\item Partire
\item Partorire
\item Proibire
\item Pulire
\item Punire
\item Seguire
\item Sentire
\item Sparire
\item Tossire
\item Unire
\item Vestire
\end{enumerate}
\end{multicols}