Fix compilation with Codium
This commit is contained in:
parent
d989762d5f
commit
84eea8e2f9
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
!/.gitignore
|
!/.gitignore
|
||||||
!/.gitlab-ci.yml
|
!/.gitlab-ci.yml
|
||||||
!/.latexmkrc
|
!/.latexmkrc
|
||||||
|
!/.vscode/settings.json
|
||||||
|
|
||||||
!*/
|
!*/
|
||||||
!*.tex
|
!*.tex
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,8 @@ build:
|
||||||
stage: build
|
stage: build
|
||||||
image: texlive/texlive:latest
|
image: texlive/texlive:latest
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- latexmk -pdfxe -jobname="manuale-italiano" main.tex
|
- latexmk -jobname="manuale-italiano"
|
||||||
|
- mv build/manuale-italiano.pdf .
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
- ./manuale-italiano.pdf
|
- ./manuale-italiano.pdf
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1,8 @@
|
||||||
$pdflatex=q/xelatex -synctex=1 %O %S/
|
@default_files = ('main');
|
||||||
|
$jobname = 'manuale-italiano';
|
||||||
|
$pdf_mode = 5;
|
||||||
|
$xelatex = 'xelatex -synctex=1 %O %P';
|
||||||
|
$out_dir = 'build';
|
||||||
|
$pdf_previewer = 'xdg-open';
|
||||||
|
|
||||||
|
$pre_tex_code = '\newcommand*\GermanTranslation{}';
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"latex-workshop.latex.outDir": "%DIR%/build",
|
||||||
|
"latex-workshop.latex.clean.subfolder.enabled": true,
|
||||||
|
"latex-workshop.latex.recipe.default": "latexmk",
|
||||||
|
"latex-workshop.latex.recipes": [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "latexmk",
|
||||||
|
"tools": [
|
||||||
|
"latexmk_rconly"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"latex-workshop.latex.tools": [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "latexmk_rconly",
|
||||||
|
"command": "latexmk",
|
||||||
|
"args": [
|
||||||
|
"-interaction=nonstopmode",
|
||||||
|
"-pv",
|
||||||
|
"%DOC%"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"env": {}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||||
|
\newcommand\gm{\textit{(m.)} }
|
||||||
|
\newcommand\gf{\textit{(f.)} }
|
||||||
|
|
||||||
|
\newenvironment{translation}[1]{%
|
||||||
|
\def\switchtolang{#1}
|
||||||
|
% TODO: for now we accept only german, else proper case handling needed:
|
||||||
|
\ifdefined\GermanTranslation
|
||||||
|
\begin{adjustwidth}{.1\textwidth}{}
|
||||||
|
\begin{\switchtolang}
|
||||||
|
\itshape
|
||||||
|
}{%
|
||||||
|
\end{\switchtolang}
|
||||||
|
\end{adjustwidth}
|
||||||
|
\else % do not translate
|
||||||
|
% No output
|
||||||
|
\fi
|
||||||
|
}
|
20
preamble.tex
20
preamble.tex
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||||
\usepackage[xetex,nomarginpar,margin=2cm,%showframe%
|
\usepackage[xetex,nomarginpar,margin=2cm,%showframe%
|
||||||
]{geometry}
|
]{geometry}
|
||||||
|
|
||||||
|
\usepackage{ifthen}
|
||||||
|
|
||||||
\usepackage{tipa}
|
\usepackage{tipa}
|
||||||
\usepackage{tipx}
|
\usepackage{tipx}
|
||||||
\usepackage{fontspec}
|
\usepackage{fontspec}
|
||||||
|
@ -24,13 +26,25 @@
|
||||||
\let\endoldlongtable\endlongtable
|
\let\endoldlongtable\endlongtable
|
||||||
\renewenvironment{longtable}{\rowcolors{2}{white}{lightgray}\oldlongtable} {\endoldlongtable}
|
\renewenvironment{longtable}{\rowcolors{2}{white}{lightgray}\oldlongtable} {\endoldlongtable}
|
||||||
|
|
||||||
|
\usepackage[pdfusetitle]{hyperref}
|
||||||
|
\hypersetup{
|
||||||
|
bookmarksnumbered=true,
|
||||||
|
bookmarksopen=true,
|
||||||
|
bookmarksopenlevel=1,
|
||||||
|
colorlinks=true,
|
||||||
|
pdfstartview=Fit,
|
||||||
|
pdfpagemode=UseOutlines,
|
||||||
|
pdfpagelayout=TwoPageRight,
|
||||||
|
linkcolor=blue,
|
||||||
|
urlcolor=blue
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
% Activate as last:
|
% Activate as last:
|
||||||
\usepackage{polyglossia}
|
\usepackage{polyglossia}
|
||||||
\setmainlanguage{italian}
|
\setmainlanguage{italian}
|
||||||
\setotherlanguage{german}
|
\setotherlanguage{german}
|
||||||
\setotherlanguage[variant=american]{english}
|
\setotherlanguage[variant=american]{english}
|
||||||
|
|
||||||
\newcommand\gm{\textit{(m.)} }
|
|
||||||
\newcommand\gf{\textit{(f.)} }
|
|
||||||
|
|
||||||
\usepackage{lipsum}
|
\usepackage{lipsum}
|
||||||
|
|
||||||
|
\input{definitions}
|
|
@ -20,6 +20,10 @@ il suffisso ``-isc-'' prima della desinenza. Per esempio: dorm\textbf{o}
|
||||||
(dormire) contro pul\textbf{isco} (pulire). Purtroppo non vi è una regola
|
(dormire) contro pul\textbf{isco} (pulire). Purtroppo non vi è una regola
|
||||||
fissa.
|
fissa.
|
||||||
|
|
||||||
|
%\begin{translation}{german}
|
||||||
|
% Translation goes here.
|
||||||
|
%\end{translation}
|
||||||
|
|
||||||
\nopagebreak\medskip
|
\nopagebreak\medskip
|
||||||
|
|
||||||
\begin{table}[H]
|
\begin{table}[H]
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue